×

أوباسانجو造句

"أوباسانجو"的中文

例句与造句

  1. )ح( ينبغي اﻹفراج عن الجنرال أوباسانجو وغيره من اﻷشخاص الذين يقضون عقوبات بالسجن مدى الحياة تكون قد فُرضت عليهم بعد محاكمة أمام محاكم عسكرية وبإجراءات ﻻ تتوفﱠر فيها الضمانات الدولية للمحاكمة العادلة؛
    由军事法庭和经程序上达不到公正审判国际标准的审判,被判处无期徒刑的奥巴桑乔将军和其他人,应予释放;
  2. (ر) ينبغي مواصلة إيلاء الأولوية للحلول السياسية، عن طريق الاستمرار في إبراز الدعم لجهود الوساطة التي يضطلع بها في الفترة الراهنة المبعوثان الخاصان أوباسانجو ومكابا وآخرون؛
    (t) 应继续将政治解决办法列为优先,对于奥巴桑乔、姆卡帕和其他几位特使目前进行的调解工作,应保持高姿态的支持;
  3. سيرليف التي طالبت بتسليم تايلور، ويشيد بالدور الهام الذي قام به الرئيس النيـجيـري أوباسانجو والسلطات النيجيريـة لكفالة إلقاء القبض عليه.
    欧洲联盟赞扬利比里亚现任总统约翰逊·瑟里夫敢于要求引渡泰勒,并赞赏奥巴桑乔总统及尼日利亚当局为确保逮捕泰勒而发挥的重要作用。
  4. وتتصدر تنزانيا الجهود المبذولة على مستوى الأمم المتحدة وعلى الصعيد دون الإقليمي لتنفيذ مبادرات السلام التي عمل الرئيس النيجيري السابق أوباسانجو والرئيس التنزاني السابق مكابا بشأنها، بالنيابة عن الأمم المتحدة، في المنطقة دون الإقليمية.
    在执行和平倡议方面,尼日利亚前总统奥巴桑乔和坦桑尼亚前总统姆卡帕曾代表联合国在本次区域执行任务。
  5. وفي هذا الصدد، أبلغني الرئيس أوباسانجو أن نيجيريا ﻻ يمكن أن تقبل وجود قوتين لحفظ السﻻم في البلد نفسه تحت قيادتين منفصلتين وتعمﻻن تحت ظروف مختلفة.
    在这点上,奥巴桑乔总统通知我,尼日利亚不能接受在同一国家里有两个维持和平部队,接受不同的指挥,在不同的条件下运作。
  6. ويرحب المجلس بالمهمة العاجلة التي يضطلع بها بقيادة الرئيس أوباسانجو في أبيدجان ويشيد بجهوده ويأمل أن تسفر عن تخفيف سريع لحدة التوترات الحالية في الميدان.
    安全理事会欢迎奥巴桑乔总统率团紧急访问阿比让。 安理会对他的努力表示赞扬,并希望这将使当地目前的紧张局势得以迅速缓和。
  7. وفي حالة انسحاب القوات النيجيرية الذي أعلن عنه الرئيس أوباسانجو سيتعين إعادة تقييم اﻷوضاع اﻷمنية في سيراليون أثناء مرورها بعملية نزع السﻻح والتسريح وإعادة اﻹدماج المتسمة بالحساسية.
    相反地,如果按照奥巴桑乔总统所宣布的,撤出尼日利亚军队,就需要重估塞拉利昂在解除武装、复员和重返社会等敏感阶段的安全局势。
  8. ويشترك في رئاسة ذلك الاجتماع، الذي يكون باب المشاركة فيه مفتوحا للمجتمع المدني، بمن في ذلك الزعماء التقليديون والقطاع الخاص، الرئيس النيجيري أولوسيغون أوباسانجو ورئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي؛
    此次向民间社会(包括传统领袖和民营部门)开放的会议,将由尼日利亚总统奥卢塞贡·奥巴桑乔和南非总统塔博· 姆贝基共同主持;
  9. وسيرأس هذه الآلية الرئيس كيباكي وستتألف من فريق من الميسِّرين يضم مبعوثي الخاص والرئيس السابق أوباسانجو والرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة بنيامين مْكابا.
    这一机制将由肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉主持,由一组调解人组成,其中包括我的特使奥巴桑乔总统和坦桑尼亚联合共和国前总统本杰明·姆卡帕。
  10. وتحدث الرئيس أوباسانجو عما أدى إليه إعلان اتهام المحكمة الخاصة لسيراليون الموجه إلى الرئيس تايلور من تعقيد جهود قادة المنطقة دون الإقليمية الرامية إلى إقناعه بالتخلي عن الحكم طواعية.
    奥巴桑乔总统说明了塞拉利昂问题特别法庭宣布起诉查尔斯·泰勒总统的行动,如何使分区域领导人劝说泰勒总统和平卸职的努力复杂化。
  11. ووجد المبعوث الخاص أوباسانجو في مشاوراته مع قادة المنطقة نفس المستوى الذي شهده مؤتمر القمة المعقود في نيروبي من الالتزام الإقليمي المتجدد بحل الأزمة التي تعصف بالجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    在与区域领导人的协商中,我的特使得到了该区域对刚果民主共和国东部地区危机的重新承诺,其程度不亚于内罗毕区域首脑会议。
  12. وإذ يرحب بتعيين الأمين العام رئيس نيجيريا سابقا أولوسيغون أوباسانجو مبعوثا خاصا له إلى منطقة البحيرات الكبرى وإذ يدعو جميع أطراف النزاع إلى التعاون معه على إيجاد حل سياسي عاجل للأزمة،
    欣见秘书长任命尼日利亚前总统奥卢塞贡·奥巴桑乔担任他的大湖区问题特使,呼吁冲突各方与其合作,寻找紧急从政治上解决危机的办法,
  13. وإذ يرحب بتعيين الأمين العام رئيس نيجيريا سابقا السيد أولوسيغون أوباسانجو مبعوثا خاصا له لمنطقة البحيرات الكبرى، وإذ يهيب بجميع أطراف النزاع التعاون معه على إيجاد حل سياسي عاجل للأزمة،
    欣见秘书长任命尼日利亚前总统奥卢塞贡·奥巴桑乔先生担任其大湖区问题特使,呼吁冲突各方与其合作,寻找紧急从政治上解决危机的办法,
  14. وبعد الاستماع إلى وجهات نظر الزعماء الإيفواريين، تعهد الوسيط بالبت في هذا الأمر بعد التشاور مع فخامة الرئيس أولوسوغون أوباسانجو وسعادة السيد كوفي عنان الأمين العام للأمم المتحدة.
    调解员在听取科特迪瓦各方领导人的观点后承诺,将在征求奥卢塞贡·奥巴桑乔总统阁下和联合国秘书长科菲·安南阁下的意见后对此问题作出决定。
  15. وأعرب أصحاب الفخامة، غناسنغبي إياديما، وبليس كومباورى، والدكتور الداكبانا تشارلز غانكاى تايلور، وأوليسجون أوباسانجو عن ارتياحهم للخاتمة السعيدة التي اختتمت بها محادثات لومي للسﻻم بشأن سيراليون.
    纳辛贝·埃亚德马阁下、布莱斯·孔波雷、查尔斯·甘凯·泰勒博士阁下、和奥卢塞贡·奥巴桑乔阁下对洛美举行的塞拉利昂和平谈判的圆满结束表示满意。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أوباري"造句
  2. "أوباتيا"造句
  3. "أوباء"造句
  4. "أوبا"造句
  5. "أوبئة"造句
  6. "أوباش"造句
  7. "أوبافا"造句
  8. "أوبال"造句
  9. "أوباما"造句
  10. "أوبانغي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.