×

أنَّ造句

"أنَّ"的中文

例句与造句

  1. ومن المثير للاهتمام ملاحظةُ أنَّ المرأة تشغل مناصب إدارية وسياسية هامة ورئيسية منذ عام 1999.
    值得注意的是,自1999年以来女性已占据了许多重要而关键的行政与政治职务。
  2. وتدلُّ تلك الإحصاءات على ضرورة أن يُدرك النساء والشباب بوضوح أنَّ الرجال الذين يمسكون بزمام السلطة لن يسلِّموهم إياها.
    这一统计数据令妇女和青年人不得不清醒地认识到,掌权的男子不会将权利交予她们。
  3. وسلَّط رئيس الوزراء الضوء على أنَّ اليوغا ليست محض تمارين رياضية، وإنما هي أيضًا وسيلة لاستكشاف الإحساس بالتناغم مع ذواتنا ومع العالم والطبيعة.
    总理强调,瑜伽不仅是一种锻炼,而且是借以体验自我与世界和自然交融合一的一种方式。
  4. هذه المـرحَـلة من المُـطاردة المُـرعِـبة تَتماشى . طرديَّـاً مع تَـسارع تَقدم القاتِل المتَسلسِل تَقصد أنَّ الأمـر لن يتوقف فقط على" " الترويع، بل قد يتقدم الي القتل
    更像连环杀手作案的加速过程 满足了对一个受害者的痴迷[後后] 就马上转移到下一个目标身上
  5. وفيما يُتوسع في القيود على حقوق الإجهاض، يتبيَّن من التجربة أنَّ فرض الحظر على الإجهاض لا يؤدي إلى تقليل عدد حالات الإجهاض، وإنما يؤدي إلى زيادة خطورتها.
    对堕胎权的限制正不断扩大,但经验表明,堕胎禁令并不会导致堕胎的减少,而是引致更多有风险的堕胎。
  6. وبالإضافة إلى ذلك، يجب على الأرجنتين أن ترفع تحفظاتها على منهاج العمل، حيث أنَّ أغلبية تلك التحفظات لا تتماشى مع التقدم التشريعي المحرز منذ عام 1995.
    此外,阿根廷必须撤销对《行动纲要》的保留,其中大部分保留现在已经跟不上1995年以来在立法方面取得的进展。
  7. كما أنَّ الأحكام ذات الصلة من قرارات مجلس الأمن المذكورة أعلاه() قد اعتُمِدت بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، وهي إلزامية، وفقاً لأحكام تلك القرارات().
    上述安全理事会决议 的相关规定是根据《联合国宪章》第七章通过的,并且根据这些决议的条款,这些相关规定具有强制性。
  8. فقد تكشف خريطة إدارية تُبيِّن عدد السكان في كل منطقة من مناطق التعداد السكاني أنَّ بعض المناطق الأصغر حجمًا يسكنها عدد أكبر من السكان لكل ميل مربع مقارنة ببعض المناطق الأكبر حجمًا.
    显示了每个普查区人数的县地图可能会表明,一些较小的普查区每平方英里的人数要大于一些较大普查区的人数。
  9. كما أنَّ الأحكام ذات الصلة من قرارات مجلس الأمن المذكورة أعلاه() قد اعتُمِدت بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، وهي إلزامية، وفقاً لأحكام تلك القرارات().
    4上述安全理事会决议5的相关规定是根据《联合国宪章》第七章通过的,并且根据这些决议的条款,这些相关规定具有强制性。
  10. ويقوم نموذج التمويل لدينا على إدراك مفاده أنَّ تلك القيادات لديها الخبرات اللازمة لتحديد المسائل ذات الأولوية وتقديم حلول دائمة للمشاكل المهمة.
    我们认为,这些领导人具备相关专业知识,能够确定哪些属于重点优先事项,能够找到重大问题的持久解决方案,而我们的投资模式正是建立在这种认识之上。
  11. وتحظى وجهات نظر القيادات النسائية على مستوى القاعدة الشعبية بأهمية جوهرية في وضع أهداف التنمية المستدامة ونواتجها المتوخاة وتنفيذها بغرض تحقيق المساواة بين الجنسين، بيد أنَّ هذه الأصوات نادرًا ما يُستمع لها في الأمم المتحدة.
    为实现全球性别平等,在制定和实施可持续发展目标的过程中,基层女性领导人的观点至关重要。 然而,在联合国却很少听到她们的声音。
  12. والتعليم مجاني من الناحية النظرية، فالحكومة تقدِّم التعليم الأساسي العام مجانًا من الصف الأول الابتدائي إلى الصف الثالث الإعدادي، بيد أنَّ الآباء يسدِّدون رسومًا في الواقع العملي، وهو ما يشكِّل عبئًا مفرطًا على الفقراء.
    理论上来说,教育是免费的,政府对小学一年级至初中三年级提供免费的普及基础教育;但实际上家长仍需支付费用,对贫困家庭造成了过度负担。
  13. وفيما يُتوسع في القيود على حقوق الإجهاض، يتبيَّن من التجربة أنَّ فرض الحظر على الإجهاض لا يؤدي إلى تقليل عدد حالات الإجهاض، وإنما يؤدي إلى زيادة خطورتها.
    印度天主教健康协会在残疾和女童领域做出了卓越的贡献,根据印度天主教健康协会在女性小儿麻痹症幸存者这一领域取得的经验和成果,可以推断仍然有待克服的挑战。
  14. ولاحظ الاجتماع أنَّ المهام الرئيسية المنوطة بهذا الفريق العامل تتمثّل في تحسين تنسيق الأنشطة الجغرافية المكانية داخل منظومة الأمم المتحدة، مثل الأنشطة المتعلقة بتنميط البيانات الجغرافية، بما فيها البيانات المستشعرة من الفضاء، وتحسين سبل الوصول إليها.
    机构间会议称,联合国地理信息工作组的主要工作是改进联合国系统地理空间活动的协调情况,例如实现包括天基数据等地理数据的标准化并改进其利用机会。
  15. كما أنَّ العديد من النساء اللائي يعشن في هذه المجتمعات المفرطة الأبوية، حيث ينشأن على وجوب اتخاذ الرجال للقرارات المتعلقة بحياتهن استنادًا إلى معتقداتهن الدينية، يشكِّلن عقبة أمام نوعية التنمية والتغيير المطلوبين حتى يعيش النساء والشباب حياة أفضل.
    生活于这些极端父权社会的大多数妇女一直被教导,她们必须由男子根据其宗教信仰主宰她们的生活,这也阻碍了妇女和青年人为实现生活的改变所必需的发展和转变。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أنَا"造句
  2. "أنييس كالامار"造句
  3. "أنييس"造句
  4. "أنيونات"造句
  5. "أنيون"造句
  6. "أنّ"造句
  7. "أه"造句
  8. "أهاب"造句
  9. "أهاج"造句
  10. "أهارون باراك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.