أنغولي造句
例句与造句
- وقد حدا ذلك بيونيتا إلى الاستفادة على أساس منتظم من مواطني البلدان التي تعمل فيها، سواء أكانوا من أصل أنغولي أو كانوا مجرد أصدقاء للمنظمة.
这导致了安盟更加有计划地利用在其境内开展活动的国家的国民,不论是原籍安哥拉人或仅仅是该组织的朋友。 - وقد تعهدت حكومة زامبيا بأن تدمج محلياً حتى 000 10 لاجئ أنغولي يقيم بعضهم في المنفى منذ عقود وطلبت إلى المجتمع الدولي أن يقدم دعمه.
赞比亚政府承诺就地安置多达10,000名的安哥拉难民----其中有些已流亡数十年----并呼吁国际社会提供支持。 - وعلاوة على ذلك، قام وفد أنغولي بجولة دراسية في موزامبيق خلصت إلى ثلاثة مقترحات مشاريع بشأن الارتقاء على نحو مستدام بتنظيم قطاع السياحة في أنغولا.
此外还组织了一个安哥拉代表团对莫桑比克进行研究考察,考察后提出了三项有关可持续改进安哥拉旅游部门组成的项目建议。 - 151- وخلال عملية العودة الطوعية إلى الوطن، عاد أكثر من 300 ألف لاجئ أنغولي إلى ديارهم منذ عام 2002. ومع ذلك، ما زال أكثر من 100 ألف لاجئ أنغولي في البلدان المضيفة.
在自愿遣返期间,自2002年起,超过30万名安哥拉籍难民回国,但仍有超过10万难民已然滞留在东道国。 - 151- وخلال عملية العودة الطوعية إلى الوطن، عاد أكثر من 300 ألف لاجئ أنغولي إلى ديارهم منذ عام 2002. ومع ذلك، ما زال أكثر من 100 ألف لاجئ أنغولي في البلدان المضيفة.
在自愿遣返期间,自2002年起,超过30万名安哥拉籍难民回国,但仍有超过10万难民已然滞留在东道国。 - وباﻹضافة إلى ذلك، أفادت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين أن ٠٠٠ ١٩ ﻻجئ أنغولي قد وصلوا مؤخرا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، فارين من القتال الذي نشب مؤخرا في مقاطعتي ويجي وزائير.
此外,根据难民专员办事处的报告,最近有19 000名安哥拉难民为躲避威热和扎伊尔各省的战斗,抵达刚果民主共和国。 - وقد عاد 000 133 لاجئ أنغولي تقريبا إلى ديارهم في عام 2003، بمن فيهم 000 76 في إطار عملية الإعادة الطوعية التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
约有133 000名安哥拉难民在2003年返回家园,其中包括76 000名在联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)自愿遣返行动下回返的难民。 - وفيما يتعلق بوجود الإناث في التعليم العالي، تشير البيانات المستمدة من المعهد الوطني للمنح الدراسية إلى أن حوالي 000 4 أنغولي يدرسون الآن في الخارج بمنح؛ نسبة 75 في المائة منهم من الرجال، و25 في المائة من النساء.
就女性接受高等教育的情况而言,来自国家助学金协会的数据显示,目前大约有4 000名安哥拉人靠助学金在国外留学,其中75%为男性,25%为女性。 - وفي عام 2013، عاد 700 1 لاجئ أنغولي إلى وطنهم بمساعدة من المفوضية، معظمهم أُعيدوا من بوتسوانا وزامبيا، وتُجرى مشاورات للتخطيط لإعادة من تبقى من الأنغوليين الراغبين في العودة إلى الوطن وعددهم 000 25 لاجئ.
2013年,1,700多名安哥拉难民在难民署协助下返回家园,大多是从博茨瓦纳和赞比亚返回的;还在协商协助其余2.5万希望回国的安哥拉难民返回家园的计划。 - وقد حدث هذا في وقت كان فيه نحو نصف العدد اﻹجمالي لﻻجئين الذي يزيد عن ٠٠٠ ٠٠٣ ﻻجئ قد عادوا بالفعل، ولكن استئناف اﻷعمال القتالية في البلد أدى إلى تدفق جديد لنحو ٠٠٠ ٠٣ ﻻجئ أنغولي وإلى تشريد مئات اﻵﻻف من الناس داخل البلد.
这是在300 000多名难民中几乎半数已经返回的时候发生的事,该国之内再度发生敌对行动又致使30 000名安哥拉人外逃,国内数十万人流离失所。 - وقد حدث هذا في وقت كان فيه نحو نصف العدد اﻹجمالي لﻻجئين الذي يزيد عن ٠٠٠ ٠٠٣ ﻻجئ قد عادوا بالفعل، ولكن استئناف اﻷعمال القتالية في البلد أدى إلى تدفق جديد لنحو ٠٠٠ ٠٣ ﻻجئ أنغولي وإلى تشريد مئات اﻵﻻف من الناس داخل البلد.
这是在300,000多名难民中几乎半数已经返回的时候发生的事,该国之内再度发生敌对行动又致使30,000名安哥拉人外逃,国内数十万人流离失所。 - و " ممثل " يونيتا في أيرلندا، ليون دياس، وهو مواطن أيرلندي من أصل أنغولي هو أيضا ممثل لجنة العدالة والسلام والمصالحة في أيرلندا، وفقا لترويسة رسائل هذه المنظمة.
安盟驻爱尔兰的 " 代表 " Leon Dias是一名原籍安哥拉的爱尔兰国民,据促进正义、和平与和解委员会的信笺抬头称,也是该委员会驻爱尔兰的代表。 - وزامبيا تأمل في إعداد إطار ثلاثي في وقت قريب يضم الحكومتين الأنغولية والزامبية إلى جانب مفوضية شؤون اللاجئين، من أجل القيام في بداية عام 2003 بالشروع في تطبيق ذلك البرنامج الممتد لفترة سنتين والمتعلق بعودة حوالي 000 70 أنغولي في العام الواحد.
赞比亚期待着不久能在安哥拉政府、赞比亚和难民专员办事处之间搭建一个三方框架,以便从2003年初起启动每年把约70 000名安哥拉难民遣送回国的年度计划。 - ويقدم البرنامج الإعانات الغذائية لحوالي مليون شخص في أنغولا وزهاء 000 70 لاجئ أنغولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، كما ينفذ برنامجا ضخما للإعانات الغذائية ومشاريع إنمائية لفائدة أكثر من مليون شخص في جمهورية الكونغو الديمقراطية نفسها.
粮食计划署在刚果民主共和国本身要为100多万人执行一项大型粮食援助方案和若干发展项目外,还要为安哥拉将近100万人以及留在刚果民主共和国的约7万名安哥拉难民提供粮食援助。 - `1 ' يستثنى من القاعدة المنصوص عليها في البند 1 المخالفات المرتكبة على متن السفن الحربية الأجنبية في المجال البحري الأنغولي أو في ميناء أنغولي أو على متن سفينة تجارية أجنبية، شريطة أن تكون قد وقعت فيما بين أفراد الطاقم فقط وشريطة عدم نشوب اضطرابات في الميناء؛
§ 1.o 在安哥拉领海内或在安哥拉港口的外国军舰上、或在外国商船上犯下的违法行为不属于第1项规定的范畴,但这些行为须仅发生在船员之间,港口未受到骚扰;