ألفية造句
例句与造句
- وعشية ألفية جديدة، يجب أن يصمم المجتمع الدولي على أن يجعل العالم آمنا بالنسبة لجميع اﻷطفال.
在新的千年到来之际,国际社会必须决心为所有儿童创造安全的世界。 - ونحن في عشية ألفية جديدة نقف عند مفترق طرق محدد في تاريخ البشرية.
值此新的千年行将到来之际,我们正处在人类历史上确定前进方向的十字路口。 - فليس هناك شيء سحري كامن لمرور ألفية أو عقد بل ولا خمسية.
因为一个千年期的过去,或一个十年期甚或五年期的过去,没有任何固有的魔力。 - ويحرز التحول إلى الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان تقدما في جميع أنحاء العالم ونحن على مشارف ألفية جديدة.
在新的千年来临之际,世界所有地区民主化和对人权的尊重正在取得进展。 - ● بحث الجمعية العامة لفكرة عقد جمعية ألفية للشباب في عام ٢٠٠٠، بحذاء جمعية الشعوب؛
考虑除了召开人民大会,于2000年在联合国大会召开青年千年大会的想法;及 - وقد حققت كوبا جميع أهدافها الصحية لعام 2000 واعتمدت استراتيجيات جديدة لتحقيق أهداف ألفية الأمم المتحدة.
古巴实现了2000年的全部卫生目标,并采取新战略实现联合国的千年目标。 - ومن هذا المنظور، تعلق جمهورية مولدوفا أهمية كبرى على تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان ألفية الأمم المتحدة.
从这个视角出发,摩尔多瓦共和国极其重视实施写入联合国千年宣言的各项承诺。 - وينبغي أن تكون الألفية الثالثة ألفية يسودها السلام والأمن والوئام والتعاون على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدوليـة.
第三个千年一定是一个在国家、区域和国际一级的和平、安全、和睦和合作的千年。 - لقد دخل العالم ألفية جديدة ولم يملك القدرة بعد على حل المشاكل الصعبة المتمثلة في الفقر والتخلف الإنمائي.
世界已经进入一个新的千年,但它尚无法解决贫穷和欠发展等难以解决的问题。 - فاليهود عاشوا في إيران على مدى ألفية كاملة ويتمتعون بالحماية بموجب الدستور منذ الثورة.
犹太人在伊朗伊斯兰共和国境内已经生活长达几千年,革命以来一直受到《宪法》的保护。 - إن لسنة ٢٠٠٠ أهمية بارزة، إذ أنها تختتم ألفية وتعلن عن مولد ألفية جديدة.
2000年具有里程碑的重要性,它的到来表示一个千年的结束,又预示一个新千年的开始。 - إن لسنة ٢٠٠٠ أهمية بارزة، إذ أنها تختتم ألفية وتعلن عن مولد ألفية جديدة.
2000年具有里程碑的重要性,它的到来表示一个千年的结束,又预示一个新千年的开始。 - وقال إن المؤتمر كانت له أيضا أهمية رمزية؛ إذ أنه في بداية ألفية جديدة تسعى البشرية إلى الاطمئنان على مستقبلها.
会议也具有象征性的意义:在新千年开始之际,人类努力争取其未来能有保障。 - وليكن ذلك التزامنا ونحن نجتمع مع بزوغ فجر ألفية جديدة في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في جنيف.
让这一点成为值此即将跨入新千年之际我们在日内瓦举行的大会本届特别会议的承诺。 - وفي خطة التوزيع المعززة الخاصة بالمرحلة الرابعة، رفعت حكومة العراق المقدار المستهدف إلى ٣٠٠ ٢ سعرة ألفية لكل شخص يوميا.
在第四阶段的扩大分配计划,伊拉克政府将目标热量提高到每人每日2 300大卡。