أكد مجددا造句
例句与造句
- وهذا القرار الأخير أكد مجددا أنه لا يوجد بديل عن مبدأ تقرير المصير في سياق عملية إنهاء الاستعمار، حيث لا يكون هناك نزاع على السيادة.
后者重申,在非殖民化过程中,在无主权争议的地方,除适用自决原则之外别无选择。 - بيد أن متكلما آخر أكد مجددا على أهمية الابتكار في إدارة الموارد المحدودة التي تتوفر لمعظم الأعضاء المنتخبين والاقتصاد في استخدامها.
但是,一名发言者还强调了巧用有限资源的重要性 -- -- 大部分当选成员掌握的资源都有限。 - وفيما يتعلق باحتمال اتباع نهج عالمي في برنامج الأمن، أكد مجددا أن الموارد المخصصة ينبغي أن تستخدم لكفالة الأمن في الميدان بدلا من المقر.
鉴于安保方案可能要面对全球,因此分配的有关资源应用于外地安保,而不是总部所在地。 - وذكر كذلك أنه يجري اتخاذ خطوات لإنشاء محكمة خاصة، كما أكد مجددا مناشدته للمجتمع الدولي والمانحين الثنائيين بمواصلة تقديم المساعدة إلى سيراليون.
他还表示,正在采取步骤,成立特别法院。 他再次呼吁国际社会和双边捐助者继续援助塞拉利昂。 - وورد أن تنظيم القاعدة في العراق أكد مجددا عزمه على مواصلة حملة أعمال العنف التي يشنها على السلك الدبلوماسي والسفارات والمنظمات الدولية في العراق.
伊拉克基地团伙一再表示,它打算继续对在伊拉克的外交使团、使馆和国际组织发动暴力活动。 - )ﻫ( أكد مجددا أن الهدف النهائي لﻻصﻻح هو التحويل الحيوي ﻷنشطة اليونيدو الفنية من خﻻل تحسين نوعية كل مشروع من مشاريع اليونيدو ؛
(e) 重申改革的最终目标是通过改进工发组织每个项目的质量实现工发组织实务活动的重大转变; - (ج) أكد مجددا تعهد حكومة تشاد بتطبيق جميع التزاماتها وواجباتها المتعلقة بحقوق الطفل، وخاصة عن طريق التفتيش العام على القوات المسلحة؛
(c) 重申乍得政府保证履行其有关儿童权利的各项承诺和义务,特别是为此对武装部队进行普遍视察; - وفيما يتعلق بالدخول في بعض الاستثمارات لتغطية الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، أكد مجددا أن البرنامج الإنمائي قد خصص بالفعل مبلغا كبيرا من المال لذلك الغرض.
关于离职后健康保险的部分投资债务,他重申,开发署已经预留了一笔相当数量的资金。 - " إن إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام ١٩٦٠، قد أكد مجددا بقوة على حق جميع الشعوب في تقرير المصير.
大会1960年通过的《给予殖民地国家和人民独立宣言》再次强烈申明所有人民自决的权利。 - (أ) أكد مجددا التزام حكومته الكامل بالتعاون مع المجتمع الدولي والفريق العامل بغية وضع حد للانتهاكات والاعتداءات التي ترتكب ضد الأطفال في النزاع المسلح؛
(a) 重申其政府承诺与国际社会和工作组充分合作,以期结束武装冲突中侵害和虐待儿童的行为; - (أ) أكد مجددا التزام الحكومة الاتحادية الانتقالية بالتعاون مع الفريق العامل والممثلة الخاصة للأمين العام، وبتنفيذ توصيات الأمين العام واستنتاجات الفريق العامل؛
(a) 重申过渡联邦政府承诺与工作组和秘书长的特别代表合作,执行秘书长的各项建议和工作组的结论; - وقد أكد مجددا التزام القادة بتعزيز وحماية حقوق كل الأطفال، والاعتراف بالمعايير القانونية التي نصت عليها اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاها الاختياريان.
《宣言》认识到《儿童权利公约》及其任择议定书所规定的法律标准,重申领导人有义务促进和保护每个儿童的权利。 - وقد أكد مجددا كل من إعلان القاهرة لسنة 1943 وإعلان بوتسدام لسنة 1945، بشكل لا لبس فيه، سيادة الصين على تايوان، بوصفها مسألة من مسائل القانون الدولي.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》均在国际法上明确地确认了中国对台湾的主权。 - أكد مجددا مجلس الأمن في قراراته الأربعة بشأن الصراع سيادة ووحدة أراضي أذربيجان وعدم جواز الاستيلاء على أراضي دولة أخرى بالقوة.
安全理事会在关于这场冲突通过的四项决议中,它重申了阿塞拜疆的主权和领土完整,以及不允许以武力获取别国领土。 - ثم أكد مجددا أن اتخاذ أي قرار يتعلق بزيادة أو خفض عدد القوات ينبغي أن يتم وفقا للحالة في الميدان، وليس على أساس اعتبارات يشوبها التباين.
他随后重申,应当根据实地的情况,而不是出于可能改变的考虑因素,作出有关增加或减少部队人数的任何决定。