أقدس造句
例句与造句
- وتحقيقا لذلك الهدف، فإن جميع المسائل المتعلقة باللاجئين الفلسطينيين والمستوطنات الإسرائيلية، ومشكلة وضع الحدود الإقليمية وتحديد مراكز أقدس الأماكن في القدس، لا بد من إخضاعها لحوار مفتوح ومفاوضات مخلصة.
为了达到这一目标,所有涉及巴勒斯坦难民和以色列定居点、以及确定领土边界和明确耶路撒冷圣地地位的问题都应该在公开对话和开诚布公谈判的框架内进行讨论。 - فاﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وانتشار استعمالها هما عنصران يزيدان من تكاليف وصعوبة ممارسة المكافحة التي يجب على الدول أن تفرضها على جرائم أصبحت، مثل اﻻتجار بالمخدرات، تشكل خطراً على أقدس القيم في المجتمع.
非法买卖轻型武器和那类武器的滥用,使各国控制犯罪的代价越来越高,也越来越难,但各国必须对犯罪加以控制,那些犯罪同贩卖毒品一样,对社会最神圣的价值造成威胁。 - وشدّد الوزراء على الأهمية المحورية لقضية فلسطين والقدس الشريف بالنسبة إلى الأمة الإسلامية؛ وعلى أنها السبب الذي من أجله أُنشئت منظمة التعاون الإسلامي؛ وعلى أن المسجد الأقصى أحد أقدس أماكن العبادة في العقيدة الإسلامية. (فهو أولى القبلتين وثاني المسجدين وثالث الحرمين الشريفين ومبدأُ معراج النبي إلى السماء).
部长们强调了巴勒斯坦事业以及圣城在伊斯兰世界所处的核心地位;伊斯兰合作组织也是为此成立的;该清真寺在伊斯兰信仰中是最神圣的礼拜场所。 - كما بذل الزعيم الأكبر الرفيق كيم يونغ إيل جهودا حثيثة من أجل التبكير بإعادة التوحيد الوطني، لاقتناعه بأن من أقدس الواجبات إزاء الوطن والبلد والزمن الحاضر والتاريخ الوفاء تماما بالتعليمات الأبوية التي تلقاها من الزعيم الأكبر الرفيق كيم إيل سونغ بشأن إعادة التوحيد.
伟大领袖金日正同志为了祖国与民族,为了时代和历史,将贯彻落实慈父领袖金日成总统关于统一的指示视为最崇高责任,为早日实现国家统一做出了不懈努力。 - أم أننا، مع الأسف، غير متحدين إلا في أغلبية أصوات مريـبـة لاأخلاقية تمسخ المثل العليا النبيلة التي أقيمت على أساسها هذه الهيئة مسخا؟ إن غدا عيد الغفران، أقدس أيام التقويم اليهودي، وهو اليوم الذي يقف فيه جميع اليهود أمام الله ليحاسبوا على أعمالهم.
我们是联合起来反对暴政吗? 或者,不幸的是,我们只是为了具有讽刺意义和不道德的多数票才联合起来,而这种多数票却嘲弄了联合国赖以建立的那些崇高理想? - وقد أثّر الإغلاق المفروض على غزة أيضاً على تمتع السكان بحرية الدين أو المعتقد وذلك بمنعهم من العبادة في بعض أقدس الأماكن لدى المسلمين والمسيحيين، مثل مسجد الأقصى وكنيسة القيامة في مدينة القدس وكنيسة المهد في بيت لحم.
封闭加沙还影响了居民的宗教或信仰自由,因为居民被阻止在一些最神圣的穆斯林和基督教场所,如耶路撒冷的阿克萨清真寺和圣墓大教堂以及伯利恒的圣诞教堂举行礼拜仪式。 - والفشل في العمل الآن، وفي العمل مع شعور بالأهمية والعجالة، سيعني أننا، خصوصا أغنياء هذا العالم، فشلنا في الارتفاع إلى مستوى التحدي الأخلاقي والسياسي، الذي هو حماية أقدس حقوق الإنسان، أي الحق في الحياة.
如果现在不采取行动,如果不以紧迫感采取行动,那么,这将意味着我们 -- -- 尤其是世界的富国 -- -- 没有能够迎接道义和政治挑战,这就是保护所有人权中最神圣的权利 -- -- 生命权利。 - فبالإضافة إلى هدم المنازل وعمليات الإخلاء وأعمال الحفر غير القانوني في المواقع الدينية في المدينة المقدّسة، أصدرت السلطة القائمة بالاحتلال " أمرا " بأن يتمّ خلال أسبوع إغلاق جسر خشبي مؤدّ إلى مجمع المسجد الأقصى، ثالث أقدس الأماكن الإسلامية.
除了在圣城拆毁房屋、驱逐住户和在宗教场所非法挖掘之外,占领国 " 下令 " 在一周内关闭通往伊斯兰教第三圣地阿克萨清真寺大院的木制通道。 - وإننا نشدد أيضا على أن هذه البقعة المقدسة، التي تشكل أول قبلة للإسلام وثالث أقدس بقاعه، مازالت تحت إشراف الأوقاف الإسلامية ونشير إلى الدور الخاص الذي تضطلع به المملكة الأردنية الهاشمية في ما يتعلق بالأماكن المقدسة الإسلامية والمسيحية في المدينة.
我们还强调指出,这一圣地是伊斯兰教的第一礼拜朝向和第三个最神圣的圣地,一直由伊斯兰教产管理机构监管,并回顾约旦哈希姆王国对该城穆斯林和基督教圣地所具有的特殊作用。 - وفي عمل مشين واستفزازي، دخلت مجموعة من المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين المسجد بنعالهم، وبصورة مخزية، تحت حماية مئات من أفراد قوات الاحتلال الإسرائيلية، ورموا أرضا المصاحف، مدنسين بذلك حرمة أحد أقدس الأماكن المقدسة لدى مسلمي العالم البالغ عددهم 1.6 بليون نسمة.
一伙以色列极端主义定居者在数百名以色列占领部队人员保护下,作出令人憎恶的挑衅性行为,他们非常可耻地用自己的鞋子袭击清真寺,把《古兰经》丢在地上,亵渎了全世界16亿穆斯林的一个最神圣的圣地。
更多例句: 上一页