أطلع造句
例句与造句
- ٧١- أطلع ممثل لجنة المعايير الدولية للمحاسبة الفريق على آخر أعمال اللجنة.
国际会计标准委员会向专家组报告了该委员会的工作。 - كما أطلع الممثل الخاص المجلس في عدة مناسبات على نتائج زياراته لبلدان معينة.
特别代表访问有关国家后也几次向安理会介绍情况。 - 58- أطلع ممثل المفوضية الأوروبية المشتركين على التطورات الأخيرة التي شهدها الاتحاد الأوروبي.
欧盟委员会的代表向与会者介绍了欧盟最近的动态。 - كما أطلع الرئيس مجلس الأمن على التحديات الأخرى التي تواجهها المحكمة.
庭长还向安全理事会介绍了法庭目前所面临的其他困难。 - وفي نهاية زيارة المقرر الخاص، أطلع الحكومة اليابانية على انطباعاته.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。 - كما أطلع الوفود على عملية إعادة التنظيم الحديثة العهد، لهيكل مقر المفوضية.
此外,他向各代表团介绍了难民署总部结构最近的改组。 - 155- ومع ذلك، هناك أوجه قصور أطلع عليها المقرر الخاص أثناء بعثته.
不管怎样,特别报告员在访问期间还是提出了一些缺点。 - ويقال إنه أطلع الشرطة على جميع المستندات ولكن الشرطة رفضت قبولها.
据说他说,他向警方交出一切有关文件,但警方拒绝接受。 - وقد أطلع المكتب الإدارة على مشاريع التقارير الأولية من أجل التخفيف من حدة هذه المخاطر.
该处让管理层参阅报告初稿,以便缓解这些风险。 - وقد أطلع على تقرير المديرة التنفيذية بشأن الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي،(28)
审议了执行主任关于世界城市论坛第一届会议的报告,28 - وبخصوص ليبيا، أطلع رئيس الوزراء أعضاء مجلس الأمن على وجهات نظره الشخصية.
关于利比亚,总理向安全理事会成员介绍了他的个人观点。 - 457- أطلع الأعضاء اللجنة خلال الدورة على مختلف الاجتماعات التي شاركوا فيها.
会议期间,委员们向委员会通报了他们参加各种会议的情况。 - وأكد ممثل كوت ديفوار أنه لا يريد تسييس المسألة، بعد أن أطلع على برنامج وقوف المركبات والرأي القانوني الصادر بشأنه.
科特迪瓦代表强调,他不希望此事政治化。 - وإذا كانت هناك أي نتيجة أو أي تطور جديد، فسوف أطلع أعضاء المؤتمر عليه.
如果谈的拢,有什么新发展,我会向裁谈会各成员通报。 - كما أطلع الرئيس اللجنة على آخر المستجدات بشأن اتصاله الثنائي بالممثل الدائم للسودان.
主席还向委员会通报了他与苏丹常驻代表双边联系的情况。