أضم造句
例句与造句
- أما بعد، أود أن أضم صوتي إلى صوت الآخرين في شكركم، سيدي الرئيس، على جهودكم.
在说了这番话之后,主席先生,我也要同其他人一道感谢你的努力。 - أود أن أضم صوتي إلى أصوات الذين هنأوكم بأجمل وأحر الكلمات وأتمنى لكم كل التوفيق في عملكم.
我认同向您表态的这些热烈的祝贺,并愿您的工作取得圆满成功。 - وأودّ أيضاً أن أضم صوتي إلى أصوات من سبقني في تقديم التعزية إلى السفير أكرم لوفاة والدته.
我还要同此前的发言者一道,对阿克拉姆大使母亲的离世表示悼念。 - وإني أضم صوتي إلى صوت ممثلي الخاص في دعوة جميع الناخبين المسجلين إلى الاشتراك في العملية الانتخابية.
我也和我的特别代表一样呼吁所有已经登记的选民都来参加选举进程。 - باسم الهند، وبالأصالة عن نفسي، أضم صوتي إلى الآخرين في تقديم التعازي للقيادة الفلسطينية ولأعضاء أسرة الفقيد.
我以印度并以我本人的名义,向巴勒斯坦领导人和他的家属表示慰问。 - اسمحوا لي أيضا بأن أضم صوتي إلى صوت مقدمي الشكر للأستاذ جفري ساكس ولجميع زملائه في فريق الألفية.
我还要同大家一道感谢杰弗里·萨夏教授和他的千年小组全体成员。 - إنما أريد أن أضم صوتي إلى أصواتهم، سيدتي الرئيسة، في الإعراب عن أحر وأصدق وأسمى آيات تقديري لقيادتكم.
我只想和他们一样对主席女士的领导表示我最热烈、最衷心的感谢。 - كما أضم صوتي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
卡塔尔同样赞同印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言(同上)。 - وأود أيضاً أن أضم صوتي إلى أصوات الوفود الأخرى لأهنئ السفير بتريتش على حصوله عن جدارة على جائزة السلام.
我还要和其他代表一样,祝贺佩特里奇先生获得他应得的和平奖。 - وأود فقط أن أضم صوتي إلى الذين أثاروا بعض النقاط المحددة جداً في كلماتهم الممتعة هذا الصباح.
我谨表示赞同今天上午很有意义的发言中所提出的一些非常具体的论点。 - وأود أن أضم صوتي إلى جميع من أعربوا عن امتنانهم للسفير محبوباني لمشاركته ومشاركة وفده في إحداث هذا التغيير الهام.
我与其他代表一道,感谢马布巴尼大使及其代表团促成这一重要改变。 - وأنا حريص، في هذا اليوم بالذات، على أن أضم صوتي إلى أصوات كل الذين يكافحون التمييز بجميع أشكاله.
特别是在今天,我急切地想要与所有反对各种形式歧视的人一起大声疾呼。 - ولذلك، فأنا أود أن أضم صوتي إلى الأصوات التي أعربت عن شكرها لكم ولزملائكم ولوفدكم على رئاستكم للمؤتمر.
所以我也要对你和你的同事以及贵国代表团在主席任期内的工作表示赞赏。 - وأود أيضاً أن أضم صوتي إلى هؤﻻء الذين أعربوا عن تقديرهم للبيان الشديد اﻷهمية الذي أدلى به وزير خارجية السنغال.
我愿和其他人一样,对于塞内加尔外交部长所作的十分重要的发言表示赞赏。 - أود أن أضم صوتي إلى صوت سفير الجزائر فأقول إن هذا المحفل مخصص لبحث نزع السلاح وخاصة السلاح النووي.
我要加入阿尔及利亚大使的呼吁,说:本论坛致力于讨论裁军,特别是核裁军。