أسواق مالية造句
例句与造句
- ويمكن لآليات التمويل الإقليمية أن تكمل دور المؤسسات الدولية وأن تشكل مصادر بديلة طويلة الأجل من مصادر التمويل لا سيما للاقتصادات الصغيرة التي ليس لديها أسواق مالية محلية متطورة تطوراً جيداً.
区域金融机制可补充国际体制,开辟备用长期资金来源,对没有非常发达的国内金融市场的小国而言,尤其是如此。 - وقد شمل ذلك فتح اﻷسواق الداخلية للمنتجين اﻷجانب، وتطوير أسواق مالية محلية أكثر انفتاحا، والحد من دور الحكومة في توفير السلع والخدمات، وتخصيص الموارد المالية.
这种情形涉及向外国生产者开放国内市场、发展较开放的国内金融市场、以及减少政府在提供商品和劳务及分配财政资源方面的作用。 - بيد أن هذا الإجراء كان موضوع انتقاد كبير، مفاده أن هذا الاندماج قد يحُدّ من المنافسة في الأمد الطويل في أسواق مالية عالية التركيز بالفعل في المملكة المتحدة.
然而,有人担心兼并可能会长期降低联合王国早已高度垄断的金融市场的竞争程度,所以,国务大臣的这一举动招致许多批评。 - 50- وقالت إنه ربما كان من الأفضل لو أن اعتراضها أخذ باعتباره قلقا إزاء موقف المدين الذي كثيرا ما يكون مدين أسواق مالية وليس إزاء مأزق المحكمة.
或许最好把她对建议204所持的异议表述为对通常属于金融市场债务人的债务人的立场表示关注,而不是对诉讼地法院所处的困境表示关注。 - وينبغي أن تشجع الأزمة الراهنة البلدان على إلقاء نظرة انتقادية على الإصلاحات السابقة للقطاع المالي بهدف التقليل إلى الحد الأدنى من مخاطر المضاربة المخلة بالاستقرار، واستحداث أسواق مالية تكون مواتية أكثر لتمويل الاستثمار.
当前的危机应能够激励各国严格审视过去的金融部门改革,将破坏性投机降低到最低程度,并创建更有利于投资融资的金融市场。 - وقد عزز الاتحاد الروسي نظامه المالي، بحيث أصبح إجمالي أرصدته نحو 1 تريليون دولار في نهاية عام 2009، وتعد السوق المالية العامة في موسكو من بين أول 10 أسواق مالية في العالم.
俄罗斯联邦加强了其金融系统,总资产在2009年年底达到了约1万亿美元,莫斯科的公共金融市场在世界衍生产品市场中排前十名。 - وقد أدت هذه الممارسات في الكثير من مدن آسيا وأمريكا اللاتينية، إلى تحديد معدلات ائتمان مواتية مكّنت السلطات المحلية من تمويل التنمية الحضرية بالنفاذ إلى أسواق مالية من خلال إصدار السندات.
在亚洲和拉丁美洲的许多城市,这样的做法已经形成了良好的信誉级别,使各级地方政府能够通过发行债券来利用金融市场为城市发展筹措资金。 - ومن الممكن أن يؤدي انتشار العدوى أو الذعر العالمي في الأسواق المالية بعد انهيار الثقة على نطاق واسع في أسواق مالية وعملات معينة إلى نشوب أزمات متزامنة ومتعددة فيما يتعلق بالمدفوعات الخارجية.
在对特定的金融市场和货币普遍丧失信心之后,金融市场会受到感染,全球或者会感到惊慌,这种现象有可能造成同时出现的多重的国外支付危机。 - وإن بناء إطار معاكس للدورات الاقتصادية على صعيد سياسات الاقتصاد الكلي وإقامة أسواق مالية محلية تتماشى مع التنمية الاقتصادية الشاملة يمكن أيضا أن يحد من انعدام الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي الناجم عن تدفقات رؤوس الأموال الأجنبية وعن التجارة المتقلبة.
建立反周期宏观经济政策框架,并根据总体经济发展情况发展国内金融市场,也能减轻因外资流入和贸易波动造成的宏观经济不稳定。 - ولإقامة أسواق مالية محلية بنجاح، يتعين أن يقوم مقررو السياسات بإنشاء مؤسسات وهياكل أساسية، بما في ذلك وضع نظم للمراقبة والمقاصة والتسوية، ومكتب فعال للائتمان، واتخاذ تدابير لحماية المستهلكين، وأنظمة أخرى مناسبة.
要想成功发展地方资本市场,政策制定者需要建立机构和基础设施,包括监督、清算和结算系统、有效的信用部门、保障消费者的措施以及其他相关规章。 - ثم إن نشوء أسواق مالية تعزز فرص الوصول إلى التمويل والتأمين سيؤدي إلى زيادة الناتج (والتحول من المحاصصة إلى الحيازات المستندة إلى الإيجار الثابت لأن المخاطرة يمكن أن تغطيها جزئيا عمليات التمويل والتأمين).
此外,金融市场的发展可以提高资金和保险的易获得性,从而导致产出增加(以及从分成式租赁转为固定租金租赁,因为资金和保险可以部分防范风险)。 - وتحتفظ الإدارة بالسيولة من خلال الرصد المتواصل للتدفقات النقدية الفعلية والمتوقعة من العمليات وأنشطة الاستثمار والتمويل المتوقعة ومن خلال الاحتفاظ باستثمارات نقدية وسائلة يوجد بعضها في أسواق مالية ثانوية.
管理层管理流动性的方式包括持续监测业务活动及预期的投资和融资活动的实际和预测现金流,并包括持有现金和流动投资产品,其中一些可以在二级金融市场上交易。 - ويمكن لآليات التمويل الإقليمية، مثل المصارف الإنمائية الإقليمية أو أسواق رأس المال الإقليمية، أن تكمّل للمؤسسات الدولية وأن توفر مصادر تمويلية طويلة الأجل، لا سيما لصالح البلدان ذات الاقتصادات الصغيرة التي لا توجد لديها أسواق مالية محلية مكتملة النمو.
区域融资机制,如区域发展银行和区域资本市场,可以成为国际机构的补充,尤其可为没有发展成熟的国内金融市场的小型经济体提供长期融资渠道。 - وإضافة إلى هذا فإنه بالنظر إلى أن الكوارث الطبيعية التي حدثت مؤخراً قد شكّلت تحديات خطيرة أمام الزراعة في مجموعة من البلدان ويجب أن يسأل المجتمع الدولي نفسه عمّا إذا كان من المأمون الاعتماد على أسواق مالية غير مستقرة بدرجة كبيرة لإدارة سلاسل الإمداد بالأغذية والسلع الأساسية.
此外,考虑到近期的自然灾害给许多国家的农业带来严峻挑战,国际社会必须自问:依赖变幻莫测的金融市场来管理基本粮食和商品的供应链是否安全。 - ويتعين أن يقدم الدعم لاستراتيجيات التنمية الوطنية عن طريق تدفقات معونة مستمرة؛ وعن طريق نظام تجاري منصف متعدد الأطراف يتيح للبلدان حيزا لبناء قدرات إنتاج محلية وللسعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ وعن طريق أسواق مالية مستقرة يمكن التنبؤ بأحوالها().
国家发展战略应得到以下支助:稳定的援助资金流入;公平的多边贸易制度,让各国拥有建设国内生产能力和寻求实现可持续发展目标的空间;稳定、可预测的金融市场。