أسوة造句
例句与造句
- فشعب إسرائيل يستحق، أسوة بأي شعب آخر، سماع إدانة هذه الأعمال الإرهابية بالفم الملآن.
像其他国 - وستكون تجربتكم مثرية لنا، أسوة بما شهدناه من قبل.
我们仍然希望借重你的专业知识。 - وتتواجد المرأة، أسوة بالرجل، في نطاق واسع من الأنشطة الاستثمارية.
妇女与男子一样都参与了广泛的创业活动。 - المرأة في تايلند تتاح لها فرصة متكافئة في التعليم بالفعل أسوة بالرجل.
在泰国,妇女的教育机会已经与男子平等。 - ويعاني الصوف أيضا من تعدي اﻷلياف اﻻصطناعية، أسوة بما حدث في حالة القطن.
象棉花一样,羊毛也受到合成纤维的侵害。 - ونحن، أسوة بالبلدان الأخرى في العالم، لدينا سجل مختلط.
我们同世界上其他国家一样,有着好坏参半的记录。 - وتتمتع المرأة أسوة بالرجل بأهلية قانونية كاملة.
如同男子一样,妇女在法律上享有完全的法律行为能力。 - وبصفة عامة فالنساء يتلقين نفس المزايا النقدية وغيرها أسوة بالرجال.
一般来说,妇女领取与男子相同的现金和其他福利。 - وقال إنه يفضل، أسوة بوفد الولايات المتحدة، إدراج الحكم في دليل الإشتراع.
与美国代表团一样,他赞成将条款列入颁布指南。 - ينطبق الحق في حرية التعبير على الإنترنت، أسوة بوسائط الاتصال الأخرى؛
与其他通讯媒体一样,言论自由权也适用于互联网; - ويعترف الكثيرون الآن بأن للطبيعة حقاً في الوجود والازدهار أسوة بالبشر.
公民确认自然与人类一样享有自己的生存和发展权。 - ويتمثل حلها، أسوة بكثير غيرها، في انتشار التعليم.
同其他许多问题一样,这个问题的解决也有赖于教育的普及。 - وكنا نود، أسوة بغيرنا من الوفود، أن تتقدم هذه العملية بوتيرة أسرع.
像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。 - ولكن، أسوة بالوفود الأخرى، فإن وفدي ينأى بنفسه عن توافق الآراء.
然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。 - ويزود اللاجئون العائدون بنفس طرود العودة والحصص الغذائية أسوة بالمشردين داخليا.
返回的难民得到了与流离失所者相同的物品和食品配给。
更多例句: 下一页