أساس قانوني造句
例句与造句
- (ب) من المهم الحصول على أساس قانوني وتنظيمي كاف للإدارة المستدامة للغابات.
(b) 可持续森林管理必须有适当的法律和管理依据。 - ويجري حاليا وضع أساس قانوني لنظام لمراقبة التصدير في جمهورية قيرغيزستان.
吉尔吉斯共和国目前正在拟订出口管制制度的立法基础。 - يتعين اتخاذ إجراءات مكافحة الإرهاب على أساس قانوني متين على الصعيد الوطني والدولي.
在国家和国际一级,反恐措施要有合理的法律依据。 - ثمة أساس قانوني وفني وسياسي يكفي للتحرك بشأن كل المسائل الأربع.
已有足够的法律、技术和政治基础来推动所有四个问题。 - وبالتالي فليس بالإمكان الاحتجاج بأي أساس قانوني لتبرير حرمانه من الحرية.
因此不可能援引任何法律依据来说明剥夺他自由的理由。 - وفي هذه الحالة، يفتقر احتجازه إلى أي أساس قانوني يبرر هذا الحرمان من الحرية.
这一羁押没有任何法律基础,便剥夺了此人自由。 - وأردف قائﻻ إن وفده يؤيد وضع أساس قانوني دولي للتصدي للجريمة المنظمة.
俄罗斯代表团支持建立打击有组织犯罪的国际法律基础。 - ويولى اهتمام ذو أولوية لمسألة إقامة أساس قانوني دولي واف للتعاون.
此外,优先重视为开展合作建立适当国际法律基础的问题。 - ولذلك، فإن الفريق العامل يرى أنه لا يوجد أي أساس قانوني للقبض عليها واحتجازها.
因此工作组认为,逮捕和拘留她没有任何法律依据。 - فعلى المستوى الدولي لا يوجد أساس قانوني يعرِّف ماهية الاطلاع على البيانات الجزئية.
在国际一级,法律上并未对微观数据使用权作出界定。 - ويستلزم ذلك وجود أساس قانوني للاحتجاز في القانون المحلي يتوافق مع أحكام القانوني الدولي.
这需要在符合国际法的国内法中有拘留的法律依据。 - يضع هذا القانون مخطط الدولة بشأن المساعدة والمشورة القانونية المدنية على أساس قانوني .
本法使国家的民事法律协助和咨询计划具有法定地位。 - وأكد الوفد على الحاجة إلى أساس قانوني دولي لاعتماد الجزاءات وتطبيقها.
因而突出了有需要为提出和实行制裁建立一个国际法律基础。 - لاحظت اللجنة أن هناك عددا هائلا من التوقيفات دون أي أساس قانوني ثابت.
委员会注意到,存在众多没有任何既定法律依据的逮捕。 - وما زالت تتواصل مهمة وضع أساس قانوني لتشغيل الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب.
为地区反恐机构的行动建立法律依据的工作仍在进行之中。