×

أزمات اقتصادية造句

"أزمات اقتصادية"的中文

例句与造句

  1. أصبح تعزيز الأمن الغذائي لدى الفئات الفقيرة وسائر الفئات الضعيفة في المدن تشكِّل تحديا متزايدا في المدن التي تشهد ارتفاعا في عدد سكانها وعدد المهاجرين، وتعيش أزمات اقتصادية وتواجه كوارث طبيعية.
    在面临人口和移民增长、经济危机和自然灾害的城市中,增进城市贫困人口和其他弱势群体的粮食安全已经成为一个日益严峻的挑战。
  2. ويجب ألا ينسى صناع القرار في البلدان النامية أن ديون القطاع الخاص يمكن أن تتحول بسرعة إلى دين عام، مما يتسبب في مشاكل التكيف والسياسات، وفي أزمات اقتصادية وإنسانية في نهاية المطاف.
    发展中国家的决策者不应忘记,私营部门债务可以很快转变成公共债务,从而造成调整和政策问题,并最终导致出现经济和人类危机。
  3. واليوم، يشهد العالم أزمات اقتصادية ومالية وغذائية وأزمة طاقة متوالية وغير مسبوقة، هزت دعائم الحوكمة العالمية، وأثرت على المنظومات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لكل الدول، لا سيما النامية منها.
    当今世界正面临经济、金融、粮食和能源领域反复和空前的危机。 这些危机也给所有国家,特别是发展中国家的社会经济和环境体系造成了不利影响。
  4. إن ما يؤدي إليه الرخاء النسبي لجنوب أفريقيا من اجتذاب للمهاجرين الوافدين من بلدان تعاني من أزمات اقتصادية أو اجتماعية والتشريع المتحرر في مجال حق اللجوء يهددان بفشل خطة التنمية التي وضعتها حكومة جنوب أفريقيا.
    南非比较繁荣,对来自发生社会或经济危机的国家的移民具有吸引力,加之庇护权方面的法律很宽,使南非政府实施的发展计划有失败的危险。
  5. غير أن العمل المؤقت في الخارج بالنسبة للمهاجرات الآسيويات مزعزع إذ أن البلدان المتلقية تعاني أيضاً من أزمات اقتصادية دورية؛ وهو ما يثير مسألة إعادة الاندماج بعد الهجرة والخيارات البديلة للهجرة.
    但是,亚洲移民妇女在国外的临时就业毫无保障,因为接受国本身也定期的遭受经济危机 ;这便提出了移民之后重新参与社会以及提供其他选择的问题。
  6. ومنذ صدور التقرير السابق، وبينما واجهت بلدان كثيرة أزمات اقتصادية ومالية مستمرة، ظلت الصناعات التحويلية في البلدان النامية صامدة نسبياً لتحمي الكثيرين في هذه البلدان من أخطر آثار هذه الأزمات.
    自上次报告以来,尽管许多国家遭遇持续的经济和金融危机,发展中国家的制造业仍保持着较强的抵抗能力,保护这些国家的许多人免遭危机最严重的影响。
  7. 34- ويتسم الفقر الظرفي أساساً بالاستبعاد الاقتصادي، ويؤثر في السكان الذين لا تتوفر لهم فرص الحصول على التعليم والخدمات الاجتماعية الأخرى، والذين يصبحون فقراء نتيجة أزمات اقتصادية تُقلص مستويات دخولهم كثيراً وتقلل من قدرتهم الشرائية.
    偶然贫困的特点主要是经济排斥,受其影响者曾经获得教育和其他社会服务,其贫困主要是经济危机的结果,使收入水平显着下降,使购买力减少。
  8. فيستحوز على معظم هذه البلدان انشغالها بإجراءات الإنعاش الاقتصادي قصير الأجل، ومع أنها تقدر أهمية الإدارة البيئية فإنها تواجه أزمات اقتصادية ملحة وقصيرة الأجل في الغالب تضعف الاستقرار الاجتماعي والسياسي.
    这些国家大多数首先关心短期的经济复苏措施。 虽然它们认识到环境管理的重要性,但它们面临紧迫并往往是短期的经济危机,这些危机破坏着社会和政治稳定。
  9. وفي حين أن هناك حاﻻت فردية من البلدان التي تواصل فيها النمو في مناطق مختلفة، شهدت بلدان عديدة تباطؤا موهنا في الوقت الذي واجهت فيه بلدان أخرى أزمات اقتصادية مدمرة وكسادا عميقا وتوقعات قاتمة في المستقبل القريب.
    虽然在不同区域的个别国家继续成长,但许多国家日渐衰弱而缓慢下来,与此同时其他国家经历了毁灭性的经济危机和深重的衰退,近期前景暗淡。
  10. بل إن الانهيار المالي الذي حدث في عام 2008، وما نجم عنه من أزمات اقتصادية ومالية لم يسفر عن تغييرات كبيرة، نظرا لأن الحكومات تعتبر المصارف أكبر من أن تُترك للانهيار والمواطنين أصغر من أن يعبأ بهم أحد.
    甚至2008年的金融内爆和由此产生的经济和财政危机也没有产生显着的变化,因为一些国家政府认为银行大到不可倒闭,而公民则小到无关紧要。
  11. وقد غيّرت بعض البلدان أولوياتها بسبب ما تواجهه من أزمات اقتصادية أو تحويرات في حكوماتها، كما أصبح من الممكن أن تواجه بعض السلطات المعنية بالمنافسة التي كانت تلقى دعماً سياسياً عند إنشائها، تناقص دعم السلطة التنفيذية لها، أو تفقده.
    一些正在经历经济危机或政府更迭的国家已经改变其优先事项,并且一些在成立时得到政治支持的竞争主管当局可能现在正面临失去行政部门的支持。
  12. وهناك حاجة الى النظر في الوسائل التي يستطيع المجتمع الدولي بواسطتها أن يعد خططا ومساعدات للطوارئ من أجل دعم البلدان والصناعات في اعتماد منظور طويل اﻷجل بشأن اﻹدارة المستدامة للغابات لمواجهة أزمات اقتصادية حادة قصيرة اﻷجل، مثل الصعوبات التي واجهتها البلدان اﻵسيوية مؤخرا.
    必须考虑如何使国际社会可以拟订应急计划并协助支持国家和工业在面临严重短期经济危机,例如最近的亚洲困境时仍对可持续森林管理抱长期观点。
  13. ومضى قائﻻ إن البلدان النامية تعاني من أزمات اقتصادية ناجمة عن عبء الديون الخارجية والتجارية والثنائية والمتعددة اﻷطراف، التي تترتب عليها آثار سلبية بالنسبة لبرامجها اﻹنمائية؛ ولذلك يلزم إيجاد حل دائم يتضمن تخفيض حجم اﻻلتزامات المتعلقة بالديون وخدمة الديون.
    由于对其发展方案产生消极后果的商业、双边和多边外债的负担,发展中国家正处于经济危机之中,因此必须找到一项长期解决办法,其中包括减少债务总量及偿债义务。
  14. وبعض البلدان التي تعاني من أزمات اقتصادية أو من تكرار تغيير حكوماتها قد تجد أن حكوماتها قد قامت بتغيير أولوياتها وأن بعض السلطات المعنية بالمنافسة التي كانت تتمتع بالدعم السياسي عندما أُنشئت قد باتت الآن تواجه وهناً وفقدان الدعم من السلطة التنفيذية.
    经历经济危机或政府改换的一些国家可能会发现政府的优先次序有所改变,在成立之初得到政治支持的一些竞争管理当局现在可能会面临衰退和失去行政当局的支持。
  15. وبعض البلدان التي تعاني من أزمات اقتصادية أو من تكرار تغيير حكوماتها قد تجد أن حكوماتها قد قامت بتغيير أولوياتها وأن بعض السلطات المعنية بالمنافسة التي كانت تتمتع بالدعم السياسي عندما أُنشئت قد باتت الآن تواجه وهناً وفقدان الدعم من السلطة التنفيذية.
    有些经历经济危机或政府变革的国家可能发现它们的政府改变了优先次序,在设立时享有政治支持的一些管理当局从行政权力当局得到的支持可能已经减退、甚至消失。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أزمات"造句
  2. "أزلية"造句
  3. "أزلي"造句
  4. "أزلام"造句
  5. "أزل"造句
  6. "أزمات الطاقة"造句
  7. "أزمات حكومية"造句
  8. "أزمات دستورية"造句
  9. "أزمات سياسية"造句
  10. "أزمات مالية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.