أدينا造句
例句与造句
- وقدمت حكومة بوتان في معرض ردها على هذه الرسالة، معلومات تفيد بأن المعتقلين أدينا بارتكاب جريمة سوء السلوك الرسمي وممارسة الخداع وخيانة الأمانة والتملك غير المشروع للممتلكات الحكومية(56).
不丹政府就该来文提供了资料,说明这两名被拘留者被查明犯有亵渎行为、欺诈行为、背信弃义和挪用政府资产的罪行。 56 - وأشارت أيضاً إلى العفو الذي مُنح لشخصيْن مثليين جنسياً أدينا بمباشرة أفعال جنسية، وحثت ملاوي على إعادة النظر في جميع قوانينها من أجل مكافحة التمييز.
联合王国也欢迎对被判定犯有同性恋罪行的两个人予以赦免一事,敦促马拉维审查本国法律,以确保人人均能不受歧视地享有人权。 - وقد ذكر أن كﻻ الرجلين قد أدينا على أساس اعتراف مكتوب من قبل نويل توماس يزعم أنه أكره على اﻻدﻻء به، وعلى أساس اعتراف شفوي أدلى به عبدول ياسين.
据称这两个人被定罪的基础是Noel Thomas在胁迫情况作出的书面招供和Abdool Yasseen作出的口头招供。 - 23- وتبعاً لذلك، فإن سلب حرية السيد إسترادا لاغونا والسيد مونسلافي بيدويا إجراء تعسفي من يوم إكمال قضاء العقوبة الصادرة في حقهما عن الجرائم التي أدينا بها بصورة قانونية حتى تاريخ اعتماد هذا الرأي.
近期采取的南南合作举措在一定程度上与传统捐助者提供的援助走向相反,通过注重生产部门而为社会部门提供援助。 - وأكد أشخاص مقربون من السلطة، حين سئلوا عن هاتين القضيتين في حديث جرى مع المقرر الخاص، أن هذين الصحفيّين أدينا بسبب انتمائهما إلى منظمة ارهابية ومشاركتهما في ارتكاب أفعال عنف.
当特别报告员在会晤期间问及这两人的案情时,接近政府的消息渠道说,这两名记者因加入恐怖主义组织,参与暴力行动而被判刑。 - وقد أدينا دورا رئيسيا في مناقشة إنشاء المحكمة الجنائية الدولية، وكذلك إنشاء المحاكم الجنائية الدولية الأخرى المتعلقة بيوغوسلافيا السابقة ورواندا، بالإضافة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون نفسها.
我们在关于设立国际刑事法庭、关于前南斯拉夫和卢旺达问题的其他国际刑事法庭以及塞拉利昂问题特别法庭的谈判工作中发挥了重要作用。 - وأُطلق سراح الموظفَيْن اﻻستراليين الدوليين العاملين في منظمة " كير " الدولية اللذين أدينا وصدرت عليهما أحكام بتهمة التجسس، وأشارت التقارير الرسمية إلى تدخﱡل وفد من المهاجرين الصرب في الشتات قادم من استراليا.
以间谍罪被判刑的两名澳大利亚国际援外社工作人员已获释,官方报告提到来自澳大利亚的一个塞族流亡者代表团进行了干预。 - وكان دافعنا الإيمان بأننا إذا ما هيأنا الظروف المؤاتية للتنمية العقلية والبدنية، والاجتماعية والاقتصادية لأطفالنا، سنكون بذلك قد أدينا دورنا في تنمية مجتمع الرخاء في المستقبل.
我们作出这一承诺是因为我们相信:如果我们创造了有利于儿童身心、社会和经济发展的环境,那么我们就尽到了建设一个繁荣的未来社会的责任。 - وتلاحظ اللجنة بقلق بالغ أن شخصين فقط أدينا حتى الآن ولم يُجر إلا عدد قليل من التحقيقات بالرغم من العنف المنهجي الذي تبرزه البيانات الطوعية التي يقدمها أفراد الجماعات شبه العسكرية المدانون.
委员会关切地注意到只对两个人作了有罪判决,也只启动了很少的调查,尽管在被起诉的准军事成员的自由陈述中显示了蓄意的暴力行为。 - ففيما يتعلق بادعاء مقدمي البلاغ بأنهما أدينا بناء على أخطاء في الترجمة والترجمة الشفوية، تفيد الدولة الطرف أن شهادة المترجمين تبين أن إفادات مقدمي البلاغ قد ترجمت ترجمة صحيحة.
撰文人声称,他们是因为文字翻译和口头翻译中出现错误,才被判有罪的;对于这一点,缔约国指出,翻译提供的证词表明,对于撰文人陈述的翻译是正确的。 - ويوجد في السجن منذ أواسط عام 1990 شخصان من طائفة البهائيين هما السيد موسى طالبي والسيد ذبيح الله محرمي، أدينا بالارتداد وحكم عليهما بالإعدام.
两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu ' llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教罪和死刑并受到关押。 - وقد أُعرب عن القلق بشأن مصير فرج سركوحي وهو كاتب ورئيس تحرير مجلة " أدينا " الشهرية والموقﱢع على إعﻻن عام ٤٩٩١ الموقع من ٤٣١ كاتبا، وهو عبارة عن نداء يدعو إلى وضع حد للرقابة في إيران.
他们对作家和《星期五》月刊总编法拉耶·萨库依的去向表示关切,他是1994年134名作家上诉要求结束伊朗的新闻检查制度的签名者之一。 - وناشد الممثل الخاص السلطات الإيرانية، لأسباب إنسانية، أن تستخدم جميع الوسائل المتاحة لها لإخلاء سبيل الشخصين المذكورين أعلاه اللذين إنما أدينا لمجرد انتمائهما إلى المذهب البهائي، وظلا في السجن طوال الإثنتي عشرة سنة الماضية.
基于人道主义理由,特别代表请伊朗有关部门采取一切可采取的办法释放这两个人,因为他们只是因为信仰巴哈教派而被判有罪,而且已经监禁了12年。 - ويشير المحامي إلى أن مقدما البﻻغ قد أدينا على أساس اعترافاتهما المزعومة، التي انتزعت، في حالة توماس، باستخدام القوة البدنية القسرية، وفي حالة السيد ياسين، كانت اﻻعترافات شفوية وقد نفى أنه أدلى بها.
律师指出提交人是根据其自己尚未证实的证供被判有罪的,对Thomas先生的案件,其证供是用暴力手段取得的,而对Yasseen先生的案件,他否认有作过口供。 - وبالتصديق على اتفاق تكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا والامتثال لشروط المعاهدة بصيغتها المعدَّلة، نكون قد أدينا دورنا، مؤكدين مجدداً التزامنا بالجهود المشتركة لضمان الأمن عن طريق الصكوك المتعددة الأطراف لمراقبة الأسلحة.
通过批准《关于修订欧洲常规武装力量条约的协定》和遵守修订后《条约》的各项条款,我们发挥了自己的作用,再次确定我们愿意共同努力,通过军备控制方面的多边文书确保安全。