أدار造句
例句与造句
- المنطقة المتمتعة بحماية خاصة موقع كيب أدار التاريخي والمناطق المحيطة به
SPA 阿代尔角历史遗迹及其周围环境 - 60- أدار النقاش في هذه الجلسة السيد ديبابريا بهاتاشاريا.
会议由德巴普里亚·巴塔查里亚先生主持。 - وإضافة إلى ذلك، أدار هذا المركز جميع البرامج الإقليمية.
此外,该中心还对所有区域方案进行管理。 - أما الادعاء فقد أدار الدعوى في غضون المواعيد النهائية التي حددتها الدائرة.
检方在分庭规定的期限内进行诉讼。 - قبل عامين من قبل تاجر فاشل والذي أدار السلاح على نفسه لاحقاً
惨遭乱枪打死 稍[後后]凶手饮弹自尽 - أدار اجتماع المائدة المستديرة هذا نائب المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
圆桌会议由人口基金副执行主任主持。 - وهنأت الرئيس على الجدارة والصبر اللذين أدار بهما أعمال المؤتمر.
祝贺主席以高超的能力和耐心领导了会议。 - لِمَ أدار ظهره ورحل عندما أصبحنا أقوياء؟
[当带]我们势力壮大的时候为什么他反而要离开? - أيُّها الأميرال، إنَّ التيّار أدار سفينتنا كثيراً وهو يُعيق هدفنا اقطعوا المرساة ولنتجه مع التيّار نحو جزيرة الدّم
将军,又一批敌人冲上来了 - )ب( أدار نفقاته المتصلة بأماكن العمل بشكل يتسم باﻻقتصاد والكفاءة؛
(b) 经济有效地管理其与房舍相关的支出; - وقد أدار مكتب الحقوق المدنية التابع لوزارة الخارجية هذه القضية بنجاح.
司法部民权办公室成功办理了这宗歧视案。 - كما أدار الفريق العامل جلستين لعرض جوانب عمله().
工作组还主持了两次分会,介绍自身的工作内容。 - وتبين أن (وورث) أدار القسم التجاري العالي التردد
最[後后]查出问题在Worth手下的高频交易部 - أدار منتديات مقترنة بمناقشات حول الديمقراطية والسلام وحقوق الإنسان والتسامح
主持关于民主、和平、人权和容忍的会议-讨论 - 6- أدار النقاش في هذه الجلسة الرئيس، السيد ديبابريا بهاتاشاريا.
会议由主席德巴普里亚·巴塔查里亚先生主持。