×

أحاديث造句

"أحاديث"的中文

例句与造句

  1. 958- وقد حصل 960 عضواً من النقابات والجامعات والجمهور وموظفي المستشفيات على التدريب بواسطة أحاديث على خدمات الإنترنت واستخدامات وفوائد تكنولوجيا المعلومات.
    通过因特网上谈话服务和利用信息技术,960位来自工会、大学、公共机构和医院的成员受到培训。
  2. ويتردد على هذه المعارض ما يقرب من 000 12 شاب يتجولون في الأماكن التي تدور فيها أحاديث معدّة تتسم بالدينمية، وتعرض فيها مواد مطبوعة.
    有大约12 000名青年参加了这些博览会,他们参观各个展台,那里准备了讲座、互动活动和印刷材料。
  3. وقد صدرت فتوى عن المجلس المركزي لعلماء المسلمين على المذهب الحنفي استناداً إلى أحاديث الرسول، تقول إن مشاركة المرأة في صلاة الجماعة غير مستحبة.
    伊斯兰中心乌里玛委员会依照先知圣训,并根据哈乃斐教义发布的一项法塔瓦指出,不建议妇女参加集体祈祷。
  4. وتكتب الرابطة أيضا مقالات عن الأمم المتحدة من أجل موقع الرابطة على الشبكة العالمية (الويب) وتقدم أحاديث لأعضائها المحليين وغيرهم من الجماعات المهتمة بالأمم المتحدة.
    妇女选民协会还在其网站发表有关联合国的文章,并向地方妇女选民协会成员和其他关心联合国的团体发表讲述。
  5. وأُشركت وسائط الإعلام أيضاً في الترويج لهذا الأمر عن طريق نشر مقالات صحفية وتنظيم أحاديث إذاعية. كما استُعين بشخصيات إذاعية لزيادة التوعية بهذا الأمر.
    还邀请媒体通过报纸文章和电台访谈节目参与推动这一领域的工作,并利用电台人士提高人们对该领域的了解程度。
  6. وأُنتج 000 1 قميص وأجريت 5 أحاديث أسبوعيا بثتها إذاعة البعثة في برنامج Coffee Break
    此外,还制作了1 000件短袖圆领汗衫,并且每周在联利特派团 " 咖啡时段 " 广播节目中进行5次访谈。
  7. وستتضمن حلقات البرنامج أيضا أحاديث صحفية وتعليقات من المسؤولين الروانديين ومن المجتمع المدني الرواندي والصحفيين والأكاديميين الروانديين وكذا المواطنين العاديين من المواقع الرواندية التي ارتُكبت فيها الجرائم.
    节目还有与卢旺达官员、民间社会、记者、学术界人士以及来自卢旺达境内罪行发生地点的普通公民的访谈和他们的评论。
  8. وتم تنظيم جلسات إحاطة إعلامية بما في ذلك أحاديث تليفزيونية ومقابلات وإذاعية ونشرات صحفية، وجرى تكييف النواتج لكي تتلاءم مع الاحتياجات القائمة على الأرض وكانت المواد المطبوعة تصدر بالفرنسية والعربية
    组织了新闻简报会,包括电视和电台采访和新闻发布。 对产出进行了调整,以符合当地的需要。 印刷品为法文和阿拉伯文
  9. وهناك تقارير عن عمليات إعدام بإجراءات موجزة واعتقالات تعسفية وهجمات قائمة على الجنسية أو الإثنية أو المعتقدات الدينية، فضلاً عن أحاديث الكراهية وتدمير الملكية الخاصة وتشريد السكان.
    他提到了草率处决、任意逮捕、因民族、族裔或宗教所属等原因引起的侵犯行为、煽动仇恨、破坏私人财产及将居民赶出家园等情况。
  10. وهي تواصل إزالة غموض القانون بالنسبة للأشخاص العاديين بإجراء أحاديث وحلقات دراسية ومحافل وعيادات قانونية مجانية، إلى جانب الإسهام بتقديم المشورة والرأي النافذ في دورات حوار على مستوى المجتمع المحلي.
    该协会继续通过开展讲座、研讨会、论坛和免费法律诊所,以及在社区对话会中提供意见和见解,为非法律专业人士解读法律。
  11. وقال إن تقريرا وضعته مؤخرا اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب أكدت وجود مستويات متطرفة من مشاعر العداء للأرمن وحث أذربيجان على كفالة الرد المناسب على أحاديث الكراهية.
    欧洲反对种族主义和不容忍委员会最近的一份报告证实了反亚美尼亚情绪的极端程度,并敦促阿塞拜疆确保对仇恨言论予以适当回应。
  12. حدث خاص بمناسبة اليوم الدولي للمهاجرين، حول موضوع " أحاديث في الغرف الدراسية بشأن الهجرة والتنمية " (تنظمه مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي، إدارة شؤون الإعلام)
    国际移徙者日特别活动,题为 " 关于移徙与发展的课堂对话 " (由新闻部联合国学术影响举办)
  13. وهذه الأنشطة ربما تكون أحاديث أو جماعات مساندة أو تدريب على اكتساب المهارات، لمعالجة مشكلات صحية متنوعة من بينها المشكلات التي تنفرد بها النساء أو تشيع في صفوفهن، مثل سرطان الثدي وسرطان المخ، وهشاشة العظام، والسلس البولي.
    这些活动会探讨各种健康问题,包括女性独有或较为常见的问题,如乳癌与子宫颈癌、骨质疏松症、小便失禁等。
  14. وبعد إعادة فحص المحاضر، وجدت المحكمة أن " الإشارات إلى السيد ييتون قد أبديت عرضا فحسب في أحاديث مع أطراف ثالثة، ولكن السيد تايلور لم يتحدث مباشرة مع السيد ييتون " .
    法庭在重新检查其记录后认为,在与第三方的谈话中仅顺带提到Yeaton先生,但是,泰勒先生没有直接同Yeaton先生讲话。
  15. وادعى أنه أدلى، بصفته عضواً نشطاً في مجموعة سياسية، بثلاثة أحاديث عن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية استرعى فيها الانتباه إلى أن جوزيف كابيلا ليس من أصل كونغولي.
    他声称,作为一个政治团体的积极成员,他三次在会议上就刚果民主共和国的选举问题发表谈话,提请人们注意约瑟夫.卡比拉的籍贯不是刚果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أحادية اللغة"造句
  2. "أحادية العرق"造句
  3. "أحادية العائل"造句
  4. "أحادية البعد"造句
  5. "أحادية"造句
  6. "أحار"造句
  7. "أحاسيس"造句
  8. "أحاط"造句
  9. "أحافير"造句
  10. "أحاق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.