أثمر造句
例句与造句
- وقد أثمر العمل بالتعاون مع حكومة طاجيكستان عن وضع أنشطة تركز على إنفاذ القوانين وخفض الطلب.
在与塔吉克斯坦政府合作方面,开展了以执法和减少毒品需求为重点的活动。 - وقد أثمر هذا المشروع وفورات بلغت قيمتها 1.5 مليون دولار نشأت عن تنظيم أوقات الاجتماعات، ومنها وفورات في الوثائق الورقية.
该项目在会议时间、包括节约纸张文件方面节省了150多万美元。 - ثالثا، أثمر التقدم في تكنولوجيا المعلومات عن أدوات ونُهج جديدة لجمع البيانات وتخزينها ونشرها واستخدامها.
第三,信息技术的进步创造了用于收集、储存、传播和使用数据的新工具、新方法。 - وقد أثمر ثبات عزم السلطات الكاميرونية والتعاون الدولي الذي تلقته، أن وُضع بنجاح حد لأعمال اختطاف الرهائن السالفة الذكر.
喀麦隆当局在国际的合作下坚定地开展工作,使上述绑架事件顺利得到解决。 - وفي نهاية عام 2012، انتهى إعداد مفاهيم المشروع ونظامه، مما أثمر عن زيادة الوعي في المنظمة.
2012年底,企业风险管理概念和制度均已完成,使该组织内部的认识得到提高。 - وقال الرئيس في تلخيصه للمناقشة إن الاجتماع أثمر منظورات هامة بشأن تكوين القوات وبدء البعثات.
在总结讨论时,主席说,这次会议就部队组建和特派团开办工作,形成了重要的见解。 - كان التطبيق التجريبي لﻷرقام القياسية لعام ١٩٩٨ قاصرا على المتغيرات القابلة للقياس والتي توفرت بيانات بشأنها، بل إن هذا الجهد المتواضع أثمر نتائج مثيرة لﻻهتمام.
1998年对指数的试验性应用限于可量化和有数据可依的变数。 - وقد أثمر هذا العمل الحساس والمضني مؤخرا عن إقامة صلات ببعض البحارة بعد سنتين من الانقطاع.
经过两年的努力,这一既敏感又艰难的工作最近取得了成果,与一些海员取得了联系。 - وقد أثمر التركيز الذي جاءت به الأهداف الإنمائية للألفية بصفة خاصة، في ما يتعلق بتحسين التعليم ورعاية الأم مثلا.
千年发展目标提出的重点任务,如改善教育和产妇保健方面取得的成效尤为显着。 - 48- وفي بوليفيا، أثمر دعم اليوندسيب لتنمية المحاصيل البديلة والتدريب المهني والمنشآت الصغرى نتائج ملموسة.
在玻利维亚,药物管制署对替代作物发展、职业培训和微型企业提供的支助取得了实际成效。 - والمشروع قيد التنفيذ، وقد أثمر نتائج ملموسة في كل مجال من مجالات النواتج المتوقعة، لكن حدثت بعض حالات التأخير.
这个项目正在实施,在每个预期产出领域取得了坚实的成果,但曾经遇到一些耽搁。 - وقد أثمر هذا العمل حتى الآن أكثر من 50 صنفا، يجري زراعتها على مساحة إجمالية تناهز مليون هكتار.
迄今为止,已培育出50多个这类品种,约有100万公顷的土地在种植这些作物品种。 - ٨٠٢- وقد اقتضى هذا اﻻهتمام الرسمي تكثيف خطط التوعية بالتعليم مما أثمر زيادة ملحوظة على طلب التعليم لدى المواطنين في مراحله المختلفة.
通过使初级以后阶段的教育成为义务教育,义务教育的期限从6年延长到了8年。 - وعلى نحو مماثل، أثمر التعاون الدولي مع الدول نتائج ووفر قدرا إضافيا من المعلومات والوثائق وفرص الوصول إلى الشهود.
同样,同各国的国际合作取得了成果,并提供了进一步的信息、文件和接触证人的机会。 - ولطالما أثمر هذا الموقف الثابت دعما لجهود جميع الأطراف الفاعلة الدولية ذات الصلة، كما أنه يساهم في التوصل لحل لمسألة كوسوفو.
这个长期立场不断支持了所有相关国际行为者的努力,并为解决科索沃问题作出贡献。