أثمان造句
例句与造句
- ويحق أيضاً، للأشخاص الذين يعانون عجزاً بنسبة50 في المائة أو أكثر، والذين يعانون من فرص محدودة لإيجاد عمل، الحصول على ثلاثة أثمان نسبة تلك الخمسين في المائة المذكورة.
同时,凡是残疾率达到50%以上同时又很难找到工作的人士,有权获得上述5%之中的八分之三的职位。 - ويجب ألا يتجاوز دفع أثمان هذه الخدمات قدرة الناس على الحصول على السلع الأساسية والخدمات الأخرى التي تكفلها حقوق الإنسان، مثل الغذاء والسكن والخدمات الصحية والتعليم.
支付这些服务不应当影响人们获取人权保障的其他基本物品和服务的能力,例如食物、住房、保健服务和教育。 - ٠١- يتمثل الخيار الثاني في أغلبية سبعة أثمان اﻷطراف الحاضرة والمصوتة بالنسبة لجميع القرارات المتصلة بالمسائل الموضوعية، بما في ذلك مسألة اعتماد بروتوكول والقرارات المتعلقة باﻵلية المالية.
第二个选择是,对所有实质性事项,包括通过一项议定书和通过与资金机制相关的决定,须有缔约方八分之七多数。 - إن التركيز الحصري تقريباً على محاولة تخفيض سعر مضادات فيروسات النسخ العكسي أو تحديد أثمان سوقية متفاوتة لها، لا يعالج بأي حال مسألتين رئيسيتين تتعلقان بحقوق الإنسان.
几乎专门着眼于寻求抗逆病毒药品成本方面的价格下降或市场差价,对于解决与人权有关的两个主要问题无济于事。 - 47- ركز التقرير السنوي الذي أعده المنسق المقيم في عام 2008، على الجفاف الخطير الذي وقع في عام 2007 وعلى جملة أمور منها أن ارتفاع أثمان المواد الغذائية جعل العديد من الأشخاص يعانون من انعدام الأمن الغذائي(81).
驻地协调员2008年年度报告强调,2007年的大旱及高企的粮食价格造成许多人缺粮。 - غير أنه، وعلى النحو الوارد تفسيره في الفقرة 37، لم يكن هذا يحدث دائماً، ونظراً لمواطن الضعف في عملية إدارة العقود، تحمّلت الأمم المتحدة أثمان باهظة مقابل شراء المعدات.
但是,如第37段所解释的那样,实际上并没有总是这样做,并且由于合同管理存在薄弱环节,向联合国收取的设备价格过高。 - وأقام حاملو التذاكر دعوى جماعية ضد شركة الإنتاج Production Musicals Donald K. Donald Inc. (المدعى عليه) بهدف استرداد جزء من أثمان التذاكر.
持票人对制作公司Production Musicals Donald K. Donald公司(被告)提起了集团诉讼,以期获得部分票价的赔偿。 - ويبدو أن هدفها جعل البعثة تستخلص أن أي شخص كان من لينينافان، وأن تؤكد أن الناس قد دفعوا أثمان منازلهم بأنفسهم دون مساعدة خارجية مقررة.
他们的目的似乎是让实况调查团得出每个人都来自 Leninavan这一结论,他们还强调,人们都是自己出钱盖房,没有获得有计划的外来援助。 - لكن يجب الإشارة إلى أن إدخال تعديل على نظام روما الأساسي يستلزم، بموجب المادة 121 منه، أن توافق عليه أغلبية ثلثي الدول الأطراف، وأن تصدق عليه سبعة أثمان الدول الأطراف أو تقبله.
但必须指出,根据第一百二十一条,对《罗马规约》的修正必须由缔约国三分之二多数通过,而且其中八分之七已交存批准书或接受书。 - إن اﻻهتمام بأمر عدم اﻻستقرار المالي الدولي نابع مما تولده التقلبات في تدفقات رؤوس اﻷموال وأسعار الصرف من آثار تمتد الى أثمان السلع والخدمات واﻷصول المالية، وهو ينصب على عدد من القضايا المختلفة.
对国际金融不稳定的关注,反映了资本流动和汇率的波动对货物、服务以及金融资产的价格产生的普遍经济影响,而且涉及一系列问题。 - وبالنظر إلى أن السبب الوحيد للمطالبة تمثل في سوء تصرف المدعي أثناء الأداء، خلصت المحكمة إلى أنه لن يكون من العدل في شيء أن يجبر المدعي عليه أن يتحمل وحده أمام المحكمة العليا عبء طلب استرداد أثمان التذاكر.
由于惟一的诉讼请求理由就是原告在履约期间管理不善,法院认为,迫使被告在最高法院前单独应对退款要求是明显不公正的。 - 29- وتلقت المقررة معلومات عن حالات مستخدِمين لفَّقوا أدلة ضد خادماتهم المنزليات المهاجرات متهمين إياهن بالسرقة أو غيرها من الجنايات لمجرد ألا يتعين عليهم أن يدفعوا لهن أثمان تذاكر رحلات عودتهن لدى انقضاء فترات عقودهن.
特别报告员收到的案件情况显示,雇主仅为了在合同结束时不支付回家的旅费,编造针对移徙家庭女佣的证据,指控她们犯有偷窃或其他罪行。 - وعلى نحو مماثل، سيعالج برنامج بيبول سوفت " PeopleSoft " ما لاحظته عمليات مراجعة الحسابات بشأن أوامر الشراء (مثل عدم إسناد الأرقام مسبقا)، وحالات الالتفاف على الضوابط الداخلية، مثل دفع أثمان السلع بدون توثيق إيصالات استلامها.
同样,PeopleSoft软件还将解决审计意见指出的有关采购订单(缺乏事先编号)以及没有货物收据记录就付款等无视内部控制的问题。 - وأخطر مكتب الشؤون القانونية إدارة عمليات حفظ السﻻم بأن المنظمة ملزمة بموجب العقد بدفع أثمان اﻷصناف الغذائية التي تتسلمها البعثة وتفحصها وتستهلكها، وبأنه ﻻ يحق للبعثة تطبيق أي خصومات في حالة عدم حصول المتعهد على إذن مسبق بإجراء استبداﻻت.
法律事务厅告知维持和平行动部,根据合同,本组织必须支付特派团收到、检查和消费的食品费用;特派团无权因承包商擅自替换食品而进行扣减。 - وتفيد الفقرة الفرعية `2 ' بأن الدول التي تنضم إلى النظام الأساسي في الفترة الفاصلة بين تاريخ اعتماد التعديل وتاريخ بلوغ الأغلبية اللازمة ستعتبر عضوا لأغراض البت بما إذا كانت أغلبية السبعة أثمان قد بلغت أم لا.
分款㈡澄清,从修正案通过之日起至必要的多数达到之日止,这段期间加入《规约》的国家,就决定是否已达到八分之七多数的目的而言,应列入计算。