أبلت造句
例句与造句
- وتابع الأونكتاد مؤخراً عدداً من البلدان التي أبلت بلاء حسناً في ميدان القدرة التنافسية التصديرية الإجمالية، إذ إنها سرعان ما زادت حصتها في الأسواق وارتقت إلى الاضطلاع بأنشطة متقدمة (انظر الجدول 5 في الإضافة).
贸发会议最近跟踪了一些国家,这些国家在总的出口竞争力方面十分出色,例如迅速增加市场份额和登上先进活动台阶(见增编,表5)。 - وبالرغم من فترة عدم الاستقرار السياسي، التي أبلت خلالها النساء البلاء الحسن في السعي إلى تحقيق الحرية والديمقراطية، أُحرز تقدم ملحوظ من حيث التنفيذ الفعلي لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في غينيا.
虽然这段时期政局不稳,但妇女在争取自由和民主方面有了很大进展,《消除对妇女歧视公约》在几内亚的实际执行情况也有了显着进展。 - وفي الحقيقة، خلال ذلك العقد، ورغم السياق غير المؤاتي الذي يتسم على وجه الخصوص بندرة الموارد وتدفق مكثف للاجئين من ليبريا وسيراليون، أبلت غينيا بلاء حسنا في أدائها الاقتصادي الكلي.
的确,在这十年期间,几内亚处于不利的情况,尤其是资源稀少,来自利比里亚和塞拉利昂的难民大量涌入,但是几内亚仍取得了可观的宏观经济成绩。 - فبقدر ما أبلت هذه المنظمات بلاء حسنا في وضع تصور لآليات صون السلم والأمن، بعضها متطور للغاية ويمكن اعتباره مندرجا في فئة الجيل الأخير (البروتوكول الإضافي المتعلق بالديمقراطية والحكم الرشيد)، والبعض الآخر ينهل من التقاليد والأعراف المحلية (مجالس الحكماء)؛
很多这些组织为了制定维持和平与安全的机制绞尽脑汁 -- -- 有些机制非常精密,是大家认为最先进的(如关于民主与善政的附加议定书),另一些组织则向传统和地方习俗(如长老理事会)取经; - 37- نظراً لعدم وجود تمثيل مناسب في هذا المنتدى لبلدان الشمال ومجموعة ال8 ولا لبلدان مثل الصين التي أبلت بلاء حسناً في معالجة هذا النوع من المشاكل يقترح التشديد على أن الكوارث البيئية هي مشاكل عالمية لا يمكن حلها إلا على الصعيد العالمي.
鉴于无论是北方和8国集团的国家,或是像中国这样在处理这种问题方面做了大量工作的国家在本论坛都没有得到适当的代表,建议应当强调环境灾害已经表明是全球性的问题,只可能在全球层次上加以得到解决。 - وعلى الرغم من هذه المعوّقات، أبلت الإدارة بلاء حسنا للغاية خلال مناسبات منها المناقشات العامة للدورات الرابعة والستين إلى السادسة والستين للجمعية العامة، والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، والاجتماع الرفيع المستوى بشأن التنوع البيولوجي، والاجتماع الرفيع المستوى بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية.
尽管有这些制约,但该部的业绩极为出色,包括在大会第六十四至六十六届会议一般性辩论、大会关于千年发展目标的高级别全体会议、关于生物多样性的高级别会议和关于小岛屿发展中国家的高级别会议期间。 - وقد أبلت اليونيدو بلاء حسنا في ميداني تحقيق الكفاءة في الطاقة واستخدام مصادر الطاقة المتجددة، وكثفت تعاونها مع غيرها من الجهات الفاعلة وأصحاب المصلحة في المجال الدولي، بما في ذلك المنتدى العالمي للطاقة المستدامة، وهو الملتقى العالمي الوحيد الذي تلتقي فيه جميع الجهات الفاعلة حول نفس المائدة.
工发组织在能源效率和使用可再生能源等领域的工作出色,并且加强了同其他国际参与方和利害攸关者之间的合作,其中包括同可持续能源问题全球论坛之间的合作,该论坛仍然是所有参与方都能够聚集一堂的唯一全球讲坛。
更多例句: 上一页