آنفا造句
例句与造句
- واعتمد البرتغال تدابير وطنية لنشر القرارات المذكورة آنفا وتطبيق محتواها.
葡萄牙制定了国内措施来公布和执行上述决议。 - وأملي أن تسهم العناصر المذكورة آنفا في تقديم معلومات أفضل إلى المجلس.
希望上述资料能帮助安理会更好地了解情况。 - ونأمل أن تلبى الشواغل المذكورة آنفا في سياق المداولات الجارية.
我们希望,上述关切将会在辩论过程中得到处理。 - وتتوجه بالشكر أيضا إلى الإدارتين وإلى البعثات المذكورة آنفا لتعاونها معها.
该司还感谢这两个部和上列各特派团提供合作。 - ويوصي الفريق العامل باعتماد الوثيقة المذكورة آنفا كمرفق لقرار.
工作组建议通过上述文件,将其作为一项决议的附件。 - (س) استعراض جميع الأسفار والزيارات المذكورة آنفا من أجل تقييم نتائجها.
(o) 审查上述所有旅行和访问,以评估其结果。 - كما أشير آنفا إلى ضرورة وجود هيئة عالمية فعّالة لوضع السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا.
已经指出需要一个有效的全球技术决策机构。 - كما ذكرت آنفا ، الموضوع الرئيسي ليس انقطاع التيار بل سوبرمان
大家也都听好了 这次的新闻不是大停电,而是超人! - وكما ذكرت آنفا فإن أفريقيا ترفض فكرة أن هذا هو قدرها وأن عليها أن تستسلم له.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。 - وأفضى ذلك إلى صياغة التقرير المشار إليه آنفا (انظر الفقرتين 20 و21).
这导致起草上述的报告(见第20和第21段)。 - بدأت التغيرات المذكورة آنفا في التأثير في موقف الشعب فيما يتعلق بحقوق المرأة.
上述变化已开始影响到人们对妇女权利的态度。 - وكل الجهود المذكورة آنفا إيجابية ويمكن أن تساعد على تحسين الحالة.
所有上述努力都是积极的,并可能有助于改善局势。 - قدِّم موجز لمشروعي القانونين المذكورين آنفا في الرد على السؤال 1-7.
对问题1.7的答复中已提供上述法律草案的要点。 - ولوزارة الدفاع الوطني صلاحية الترخيص بكل الأنشطة الموصوفة آنفا والإشراف المباشر عليها.
国防执行机关负责直接批准和监督上述一切活动。 - وبناء على ذلك، فإن الأرقام المذكورة آنفا لا تعكس حقيقة القدرة التشغيلية للوحدات.
因此,上述数字没有准确反映部队的运作能力。