آنف造句
例句与造句
- إن الإجراء المقترح آنف الذكر هو تدبير صارم جداً.
上述拟议的措施是非常具体的。 - تم إنشاء لجنة تنفيذية مؤقتة أثناء الاجتماع آنف الذكر.
上述会议期间设立了临时执行委员会。 - والقانون آنف الذكر يعتبر اﻻغتصاب الزوجي جريمة.
后一项法案还规定婚姻中的强奸属于犯罪行为。 - وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليــﻻ لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار آنف الذكر.
古巴代表在通过该决议草案前发言解释立场。 - وتناول هذا التقرير جميع القضايا المشار إليها في قرار المجلس آنف الذكر.
本报告继续处理理事会上述决议所列的所有问题。 - ومن ثم، ينبغي اعتبار هذا التقرير تقريرا مكملا للتقرير آنف الذكر وقراءته بالاقتران معه.
因此,本报告应被视为补充,与该报告合读。 - والمثال الأول للنهج آنف الذكر هو عملية مسح اسطنبول.
上述办法的第一个实例便是在伊斯坦布尔市进行的情况调查。 - أما التحدي الذي يمكن أن تواجهه الدول، في هذا الصدد، فهو تنفيذ النظام آنف الذكر بفعالية.
各国面临的挑战将是如何有效执行这一制度。 - ونحن على استعداد لبدء عملنا المشترك مع المركز آنف الذكر فورا.
我们随时准备立刻与巴格达监测和核查中心开始联合工作。 - ومنذ أكثر من ستة شهور لا يزال المصرف المركزي الكوبي ينتظر التصريح آنف الذكر.
六个多月以来,古巴中央银行一直在等待上述授权。 - وهكذا، فاﻻعتبار الممنوح لﻻستعراض الشامل آنف الذكر يتصل ببحث هذا اﻻستعراض المشترك.
因此,对政策审查的审议也同这次对联合审查的审议有关。 - وفي سياق اﻻستعراض آنف الذكر، ستنظــر اللجنة أيضا في أمر تبسيط حجم الوثائق.
在上述审查的范围内,委员会也将审议精简文件的问题。 - ومن ثم يحل ذلك القانون محل المرسوم التشريعي آنف الذكر.
《防止恐怖主义法》取代了2001年的《防止恐怖主义令》。 - بيد أنه يُستحب، زيادة في الفعالية، تدريب أعضاء الفريق آنف الذكر على تفسير الصور.
但是,为了提高效力,应对小组成员进行图像解读培训。 - 150) من الفصل آنف الذكر.
这些职能载于第140(f)段,尤其是第九章E节(第145-150段)。
更多例句: 下一页