×

آذار造句

"آذار"的中文

例句与造句

  1. وقالت إن النرويج احتفلت في آذار مارس ١٩٩٩ بالذكرى العشرين ﻻعتماد قانون المساواة بين الجنسين في النرويج الذي كان له تأثير كبير على المجتمع النرويجي بإدخاله مبدأ أن تكون المساواة بين الجنسين ضمن القضايا الرئيسية.
    1999年3月,挪威庆祝了挪威两性平等法通过二十周年,该法通过提出应将两性平等纳入主流原则,对挪威社会产生了极大影响。
  2. وكما هو مبين في الشكل الأول أدناه، زاد باطراد العدد الكلي للقضايا التي لم يبت فيها بعد في المحاكم (المدنية والجنائية) من أقل من 000 20 قضية في عام 2000 إلى 238 160 في آذار مارس 2007.
    如下图所示,待处理案件(民事和刑事)的总数从2000年的不到20 000件不断增加到2007年3月的160 238件。
  3. 10 مقاعد لتحالف 8 آذار - 5 مقاعد لرئيس الجمهورية)، ولكنهم لم يتفقوا بعد على أسماء الوزراء.
    截至2009年7月底,政党领导人宣布他们已就内阁席位分配达成协议(3·14联盟15个席位,3·8联盟10个席位,共和国总统5个席位),但尚未就部长人选达成协议。
  4. وسيُفتح سجن جلالة الملكة بلوو موس (Low Moss) في آذار مارس 2012، وستنطلق أشغال بناء سجن جلالة الملكة بغرامبيان (Grampian) في وقت لاحق من عام 2012، للتخفيف من شدة الاكتظاظ في الأجلين القصير والمتوسط.
    女王陛下低沼监狱于2012年3月投入使用,2012年下半年,将开始建造女王陛下格拉姆皮安监狱,在短期至中期缓解过度拥挤的状况。
  5. (ج) وفي آذار مارس 2006، دعت حكومة اليابان المسؤولين ذوي الصلة في حكومة فييت نام إلى القيام بزيارة لمرافقنا لنظام الرصد الدولي، وإلى تبادل الآراء حول تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على الصعيد الوطني.
    (c) 2006年3月,日本政府邀请越南政府有关官员前往日本参观国际监测系统的相关设施,并就两国执行《全面禁试条约》的情况交换看法。
  6. وتوقيع الإعلان المشترك بشان التعاون بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منظمة معاهدة الأمن الجماعي في آذار مارس 2011 كان خطوة رئيسية في التعاون بين هاتين المنظمتين، وفي المقام الأول في مجال حفظ السلام.
    2011年3月签署关于联合国秘书处与集体安全条约组织秘书处之间合作的联合声明是在这两个组织之间的协作首先是维和领域的协作方面迈出的一大步。
  7. 446- في حين أن اللجنة تلاحظ بدء العمل في آذار مارس 1997 بخطة العمل الوطنية الأولى للقضاء على ختان الإناث، إلا أنها قلقة لكون القانون لا يحظر هذا الختان ولاستمرار هذه الممارسة على نطاق واسع في الدولة الطرف.
    委员会注意到1997年3月发起的第一个铲除女性外阴残割全国行动计划,但同时依然关切的是,缔约国的法律不禁止女性外阴残割,因此仍广为实行。
  8. وفي ذلك السياق، وقع حادث مزعج للغاية في 3 آذار مارس، عندما عبرت مركبة تابعة لقوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي خطأ من تشاد إلى غرب دارفور فأطلقت عليها القوات المسلحة السودانية النار.
    在这方面,3月3日曾发生一起令人不安的事件,当时欧洲联盟领导的维持和平部队(欧盟部队)一部车误从乍得进入苏丹(西达尔富尔),结果遭到苏丹武装部队射击。
  9. وتلقت الرابطة دعوة من المنظمة العالمية للملكية الفكرية للمشاركة في المؤتمر الدولي بشأن ابتكارات المرأة وإبداعها في مجالات العلوم والأعمال، وتأثيرها في التنمية الاقتصادية، المعقود في وارشو في 25 و 26 آذار مارس 2010.
    本协会应世界知识产权组织(知识产权组织)之邀参加了2010年3月25和26日在华沙举行的关于妇女在科学和商业中的创新和创意及其对经济发展的影响的国际会议。
  10. واعتُبرت أعمال الشغب تلك أفظع أعمال عنف يشهدها البلد منذ عام 2007، عندما اندلعت اشتباكات بين مناصري تحالف 14 آذار الحاكم وآخرين من جناح المعارضة ذهب ضحيتها خمسة أشخاص من جامعة بيروت العربية.
    这些暴乱被视为该国自2007年以来发生的最严重暴力事件。 2007年,掌权的3月14日联盟的支持者与反对阵营的支持者之间爆发冲突,在贝鲁特阿拉伯大学导致5人死亡。
  11. وتكون اللجنة ممتنة لو تلقت من سورية مزيد من المعلومات عن المسائل والتعليقات المثارة في هذه الرسالة بحلول 10 آذار 2005، وعلى غرار التقارير السابقة، تعتزم اللجنة تعميم التقرير الإضافي كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    反恐委员会希望在2005年3月10日之前从叙利亚收到进一步的资料,说明本信所提及的问题和意见。 如前几次报告一样,反恐委员会打算将进一步报告作为安全理事会的文件分发。
  12. في ما يتعلق بطلب اللجنة الكريمة تزويدها بمعلومات إضافية حول توجه نية الحكومة الأردنية للانضمام إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 3 آذار 1980, فإن الحكومة الأردنية تدرس حالياً جدوى الانضمام إلى تلك الاتفاقية.
    委员会要求向其提供补充资料,说明约旦政府在加入1980年3月3日在维也纳签署的《核材料实物保护公约》方面有何打算。 关于这个问题,约旦政府目前正在研究加入这项公约的好处。
  13. وبموجب قرار من مجلس الوزراء الجورجي اعتُمِد سنة 1983 وعُدِّل سنة 1994 بقرار من رئيس الوزراء الجورجي، يحق قانونا للسلطات المحلية تسجيل المباني " غير المشروعة " التي شيدها الخواص قبل آذار مارس 1994.
    根据格鲁吉亚部长会议1983年通过并于1994年根据格鲁吉亚总理的决定加以修正的一项决定,地方当局有权登记1994年3月以前个人建造的 " 非法 " 建筑物。
  14. وقررت أيضا إنشاء فريق عامل للتعجيل باستعراض مجموعات التعويضات الخاصة بالموظفين المعينين دوليا العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب أفراد الأسرة وتقديم مقترحات إلى دورتها الرابعة والستين التي ستعقد في آذار مارس 2007 بشأن اتباع نهج متسق داخل منظومة الأمم المتحدة.
    委员会还决定设立一个工作组,加快审查在不带家属工作地点服务的国际征聘人员的薪酬待遇,并向2007年3月公务员制度委员会第六十四届会议提出关于联合国系统内统一做法的提议。
  15. وفي 15 آذار مارس 2000 انتهت ولايتا كل من البعثة المدنية الدولية وبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي، وفي 16 آذار مارس، استهلت بعثة جديدة، هي البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، ولايتها التي تدوم سنة واحدة.
    海地文职特派团和联合国海地民警特派团(联海民警团)的任务期限均于2000年3月15日结束,新的特派团、即联合国驻海地国际文职人员支助团(海地文职支助团)于3月16日开始执行其为期一年的任务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "آديل"造句
  2. "آدو"造句
  3. "آدهار"造句
  4. "آدمي"造句
  5. "آدمز"造句
  6. "آذان"造句
  7. "آذربيجان"造句
  8. "آذن"造句
  9. "آذى"造句
  10. "آذي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.