×

美国立法阿拉伯语例句

"美国立法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولم يكن لبورتوريكو أي رأي في الإجراءات التي اتخذتها تلك الهيئة التشريعية التابعة للولايات المتحدة، بما في ذلك فرض جنسية الولايات المتحدة وكذلك، في وقت ما، التجنيد الإجباري.
    波多黎各人在美国立法机构所采取的行动中没有发言权,包括强行给予美国公民身份和美国曾经的征兵。
  2. كما نأمل أن يلقى صوت المجتمع الدولي، الذي عبرت عنه الجمعية العامة للأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات والمنظمات الدولية، احترام الولايات المتحدة الأمريكية والتزام مؤسساتها التشريعية الكامل به.
    我们希望美国尊重以大会和其他国际组织和机构为代表的国际社会的呼声,我们希望美国立法部门尊重这一呼声。
  3. وشدد على أن القيود المفروضة على السفر فرضت عملا بتشريعات الولايات المتحدة ولأسباب تتعلق بالأمن القومي؛ ولا تؤثر تلك القيود على الوصول أو السفر إلى اجتماعات الأمم المتحدة الرسمية.
    他强调指出,旅行限制是按美国立法、并出于国家安全原因而实施;此类限制并不影响参加或前往参加联合国会议。
  4. وعلاوة على ذلك، تتناقض التدابير الجديدة التي تقيد التحويلات والطرود مع الشعور الغالب لدى جانب من الهيئة التشريعية التابعة للولايات المتحدة، التي وافقت في السنوات الأخيرة على مقترحات بإلغاء تلك التدابير.
    此外,限制汇款和包裹的新措施违背了美国立法机构大多数成员的意向。 美国立法机构近年来批准了取消这类措施的议案。
  5. وعلاوة على ذلك، تتناقض التدابير الجديدة التي تقيد التحويلات والطرود مع الشعور الغالب لدى جانب من الهيئة التشريعية التابعة للولايات المتحدة، التي وافقت في السنوات الأخيرة على مقترحات بإلغاء تلك التدابير.
    此外,限制汇款和包裹的新措施违背了美国立法机构大多数成员的意向。 美国立法机构近年来批准了取消这类措施的议案。
  6. ثم طلب إلى اللجنة الخاصة أن تشير في قرارها إلى حقيقة أن بورتوريكو تمثّل الولاية القضائية الوحيدة في العالم التي تم فيها إلغاء عقوبة الإعدام بواسطة الشعب، ولكن العقوبة فُرضت من جديد بموجب تشريعات الولايات المتحدة.
    他请特别委员会在其决议中提及波多黎各是世界上唯一一个死刑被人民废除后又为美国立法所强制执行的管辖区域。
  7. ثانيا، تتضمن تشريعات الولايات المتحدة حكما يرفع الحد الأقصى لاشتراكاتها في عمليات حفظ السلام للفترة 2001 إلى 2004 والبالغة 25 في المائة، وهو ما سيحد من احتمالات تراكم متأخرات جديدة.
    其次,美国立法载列一项规定,取消2001-2004年其对维持和平缴款最多占25%的上限,这将会减少新拖欠款项增加的可能性。
  8. وقالت إن بورتوريكو ألغت عقوبة الإعدام في عام 1929 وأكدت ذلك الإلغاء في دستورها لعام 1952؛ ومع ذلك لا تزال الجزيرة خاضعة لتشريعات الولايات المتحدة التي تفرض تلك الممارسة بموجب القانون الاتحادي للولايات المتحدة.
    波多黎各于1929年废除死刑,1952年的宪法又确认废除;然而该岛仍遵从美国立法,结果是根据美国联邦法强加于该岛。
  9. وعلاوة على ذلك، تنص القوانين الأمريكية أيضا على مصادرة أي سفينة تُستخدم في إدخال أشخاص مهربين إلى البلد، وينطبق ذلك في هذه الحالة على السفينة " سانترينا " .
    此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船 " Santrina " 。
  10. لذلك، مع أن تجارة الأرز بين الولايات المتحدة وكوبا قد تتحسن نتيجة إدخال تعديل على التشريع، فإن اعتماد كوبا بشكل كبير على إمدادات الأرز من الولايات المتحدة قد يستغرق ذلك بعض الوقت.
    因此,尽管美国立法修改后美国与古巴的大米贸易可能会得到推动,但要让古巴在很大程度上依赖美国的大米供应,可能还需要一些时间。
  11. وقد ألغت بورتوريكو عقوبة الإعدام في عام 1929 ثم أكّدت على هذا الإلغاء في دستور عام 1952. ومع ذلك ظلّت الجزيرة خاضعة لتشريعات الولايات المتحدة التي فرضت الممارسة بموجب التشريعات الاتحادية للولايات المتحدة.
    波多黎各已于1929年废除死刑,并在其1952年《宪法》中予以确认;但是,该岛仍受制于美国立法,其根据美国联邦立法强制执行死刑。
  12. 5- وإثراء الموظفين العموميين أو الممثلين المنتخبين بصورة غير مشروعة لا يعتبر جرما في قوانين الولايات المتحدة، لأن هذا يمثل نقلا لعبء الاثبات من الحكومة إلى الشخص المتهم بذلك، وهو ما لا يجيزه دستور الولايات المتحدة.
    根据美国立法,公职人员或民选代表非法使人致富不是犯罪,因为这将使举证责任从政府身上转移到被告身上,而这根据美国宪法是不可能的。
  13. وقد سنت بورتوريكو تشريعا لإلغاء عقوبة الإعدام في عام 1929 وكرست هذا الإلغاء في دستورها لعام 1952؛ ومع ذلك، تظل الجزيرة خاضعة لتشريع الولايات المتحدة الذي يفرض هذه الممارسة بموجب القانون الاتحادي لعقوبة الإعدام.
    波多黎各在1929年通过立法废除死刑,并将这一规定载入《1952年宪法》。 但是,该岛仍然遵守美国立法,根据《美国联邦死刑法》执行死刑。
  14. 90- وحدّدت المحكمة الأساس المنطقي لتغيير الافتراض المأخوذ به في تشريعات الولايات المتحدة، بشأن الاستعاضة عن كلمة " إثبات " بكلمة " دليل " .
    法院查明了美国立法对上述推定所作修改即将 " proof " 改为 " evidence " 的理由。
  15. وفي هذا الصدد، من اللافت للنظر ملاحظة العدد المتعاظم من مشاريع القوانين المعادية لكوبا التي تقدم في الكونغرس، والتي تمثل النوايا السائدة لدى السلطة التشريعية في الولايات المتحدة (وقد أرفق بهذا النص ملخص بأشهر تلك القوانين).
    在这方面,令人印象深刻的是,在国会中提出的对付古巴的法案的数目正越来越多,这可证明美国立法机关当前的意图[附件将载入关于最恶毒的法案的摘要]。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.