×

٩٣١造句

"٩٣١"的中文

例句与造句

  1. وكما يظهر في الجدول فإن العدد اﻹجمالي المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ يبلغ ٩٣١ وظيفة، بزيادة ٤ وظائف عن فترة السنتين السابقة.
    如表所示,2000-2001两年期提议总人数为139人,比上一个两年期多出4名员额。
  2. وقد أورد القانون رقم ٩٣١ لسنة ١٨٩١ التزاماً بتلك المبادئ بجعل التعليم الزاميا في المرحلة اﻻبتدائية مع مد مرحلة اﻻلزام للمرحلة اﻻعدادية وجعل سنوات اﻻلزام ثماني سنوات.
    依照这一原则,1981年第139号法规定了预科和初等教育阶段8年的义务教育。
  3. وجرى تخفيـض إسهام الميزانية العادية لﻷمـم المتحـدة في ميزانية المفوضية في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ إلى ٠٠١ ٩٣١ ٠٥ دوﻻر أمريكي.
    在1996至1997两年期内,联合国经常预算提供给难民署的经费减至50,139,100美元。
  4. وقد أنشئ بموجب هذه اﻻتفاقية ، والتي انضم اليها حتى اﻵن ٩٣١ دولة ، المركز الدولي لتسوية المنازعات اﻻستثمارية .
    迄今为止,已有139个国家加入了该公约,公约设立了国际投资争端解决中心(投资争端解决中心)。
  5. ٦-٢ واﻻجراء الناظم للحجز المؤقت تحكمه المادة ٩٣١ من قانون اﻻجراءات الجنائية التي تنص على اصدار أمر احتجاز بناء على طلب النيابة العامة.
    2 有关临时拘押的程序依据于刑事诉讼法第139条,该条规定要根据检察部门的要求出具拘留令。
  6. تخضع ﻷحكام المادة ٩٣١ من اﻻتفاقية مسؤولية الدول والمنظمات الدولية عن ضمان القيام باﻷنشطة في المنطقة وفقا لﻻتفاقية.
    国家和国际组织应按照《公约》第一三九条负责确保 " 区域 " 内活动依照《公约》进行。
  7. وتبذل اﻵن الجهود الرامية الى جمع اﻷموال بغية اﻻهتداء الى جهات مانحة من أجل المبلغ المتبقي وقدره ٩٣١ مليون دوﻻر من أجل التنفيذ الكامل للخطط العملية بحلول سنة ٣٠٠٢.
    目前正在努力筹措资金,查明为2003年底前充分执行运营计划所需的其余13,900万美元的捐助者。
  8. ٦٥١- تطلب شركة Fujita تعويضاً بمبلغ ٥٣٠ ٦٢ دوﻻراً عن رواتب موظفَين يابانيَين اثنين احتجزا في العراق على النحو الوارد في الفقرة ٩٣١ أعﻻه.
    Fujita要求对在伊拉克被留滞的2名日本雇员的总额为26,035美元的工资给予赔偿,正如上文第139段所提到的。
  9. تخضع ﻷحكام المادة ٩٣١ من اﻻتفاقية مسؤولية الدول، ومسؤولية المنظمات الدولية، عند اﻻقتضاء، عن ضمان القيام باﻷنشطة في المنطقة وفقا لﻻتفاقية.
    国家和在适当时国际组织应按照《公约》第一三九条负责确保 " 区域 " 内活动依照《公约》进行。
  10. ١٢٢- رغم أن الخطة اﻷصلية لعام ٧٩٩١ كانت تهدف إلى إعادة حوالي ٠٠٠ ٩٣١ ﻻجئ صومالي من مختلف بلدان اللجوء، أعيد تنقيح هذا الرقم المستهدف فيما بعد ليصبح ٠٠٤ ٠٥.
    虽然1997年原计划准备从各庇护国遣返大约139,000索马里难民,但这一指标后来被修订为50,400人。
  11. تخضع ﻷحكام المادة ٩٣١ والمادتين ٤ و ٢٢ من المرفق الثالث من اﻻتفاقية مسؤولية الدول والمنظمات الدولية عن عدم اﻻضطﻻع بمسؤولياتها أو عن الضرر الناجم عن اﻷفعال غير المشروعة أو عن اﻻمتناع.
    国家和国际组织按照《公约》第一三九条及附件三第四条和第二十二条对没有履行责任或对不当行为或不作为所造成的损害负赔偿责任。
  12. ففي بداية عام ٨٩٩١، بلــغ مجمــوع الدين مقابل القوات والمعدات المملوكة للوحدات ٤٨٨ مليون دوﻻر، منها ٩٣١ مليون دوﻻر مقابل القوات و ٥٤٧ مليون دوﻻر مقابل المعدات المملوكة للوحدات.
    1998年年初,部队和特遣队自备装备方面的欠款共达8.84亿美元,部队方面欠1.39亿美元,特遣队自备装备方面则欠7.45亿美元。
  13. ٦- وعلى الرغم من تقديم حزب اﻷمة الواحدة ٩٣١ مرشحاً لمجلس النواب في اﻻنتخابات اﻷخيرة فإنه لم يفز بأي مقعد، وإن كان عدد كبير من المنتخبين اﻷستراليين قد صوتوا لفائدته.
    尽管一族党有139个候选人竞选众议院议员,但在最近的选举中,该党却未能保住一个席位,尽管有相当数量的澳大利亚选民确实投了该党的票。
  14. فبتوقيع ٩٣١ دولة على المعاهدة، بما في ذلك ١٤ من الدول اﻟ ٤٤ التي يعتبر تصديقها على المعاهدة ضرورياً، يكون من حقنا أن نأمل في أﻻ يشكل بدء نفاذها احتماﻻً غير واقعي.
    现在已有139个签署国,在必须批准的44个国家中,已有41个国家签署了条约,因此,我们有理由认为,条约的正式生效并不是遥不可及的梦想。
  15. ٨ وفي الفقرة ٧-١٦ )أ( من الميزانية البرنامجية المقتــرحة، طلــب مبلغ قدره ٢٠٠ ٩٣١ دوﻻر، يتضمن زيادة في الموارد قدرها ٠٠٠ ٤١٦ دوﻻر للتخلص من الحجم الكبير المتراكم لوثائق المحكمة ولطبع الوثائق.
    三.8..方案概算第7.16(a)段要求开列经费931 200美元,包括资源增长数416 000美元,以消除法院积压的大量文件和印制文件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "٩٣٠"造句
  2. "٩٣"造句
  3. "٩٢٩"造句
  4. "٩٢٨"造句
  5. "٩٢٧"造句
  6. "٩٣٢"造句
  7. "٩٣٣"造句
  8. "٩٣٤"造句
  9. "٩٣٥"造句
  10. "٩٣٦"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.