٩٣٥造句
例句与造句
- وتلقى اﻹقليم منحا من هذا القبيل قيمتها ٩٣٥ ٦٢٤ دوﻻرا.
该领土获得此类赠款624 935美元。 - وفي ٩٣٥ من الحاﻻت جرى اﻻعتداء على أفراد الوزارة أثناء تأديتهم لواجباتهم.
在539起事故中,内政部人员在执勤时受到攻击。 - ٣٠٤- وتوجد الوحدات الطبية الريفية البالغ عددها ٩٣٥ ٣ في قرى صغيرة ومتباعدة.
3,539个农村医疗单位设在小型和偏远的社区。 - ويقدر اﻻعتماد المطلوب لبند السفر ﻷغراض التحقيق لعام ١٩٩٩ بمبلغ ٤٠٠ ٩٣٥ ١ دوﻻر؛
要求的1999年调查旅费经费估计为1 935 400美元。 - وفي عام ٥٩٩١، قدمت الحكومة مساعدة لنحو ٠٨٣ ٩٣٥ طالباً بتكلفة تجاوزت ٠٠٦ ١ مليون دوﻻر.
1995年,政府援助了约539,380名学生,费用超过16亿澳元。 - وتقدر التكلفة الكلية لﻻحتياجات، بما في ذلك شراء المعدات وجميع اﻷعمال المتصلة بتركيبها، بمبلغ ٨٠٠ ٩٣٥ ١ دوﻻر؛
包括购置设备和与安装有关的工作在内的需求总费用估计为1 935 800美元; - )ز( عملية إدارة التغيير )مشروع دلفي( )الفقرات من ٣٤ إلى ٦٤؛ ومن ٧٨٣ إلى ٠٢٤؛ ومن ٩٣٥ إلى ٢٤٥(؛
改革管理进程(特尔斐项目)(第43-46段;387-420段;539-542段); - وهكذا فإن قرية سافيم، التي كان عدد سكانها في اﻷوقات العادية ٦٠٠ نسمة، أصبحت تؤوي اﻵن مخيما لﻷشخاص المشردين يعيش فيه ٩٣٥ ٤٣ شخصا.
例如在萨菲姆村,通常只有居民600人,现在该村的流离失所者营地中却住有43 935人。 - " ٢- وأمر القاضي الجزئي باتخاذ مختلف اﻹجراءات، بما فيها تقدير الضرر الحادث، الذي بلغ ٠٠٠ ٩٣٥ ١ بيسيتا.
" 2. 1号地方法官下令进行各种诉讼程序,包括评估造成的损失,这笔损失数额为1935000比塞塔。 - كما تم دمج وحدة دعم وتنسيق إدارة التغيير )مجموعة التغيير( التي عملت، من جملة أمور أخرى، كأمانة لعملية التغيير، في شعبة الدعم التنفيذي )انظر الفقرات من ٩٣٥ إلى ٢٤٥(.
改革管理支助和协调股(改革小组)曾经担负改革进程秘书处的职能,该股也并入了业务支助司(见第539-542段)。 - وبعد محاكمة استغرقت ٤٠ دقيقة بالكاد، أدين صاحبا الرسالة بالتهم الموجهة إليهما وحكم عليهما بالسجن ست سنوات ويوما واحدا وبغرامة قدرها ٠٠٠ ٩٣٥ ١ بيسيتا تعويضاً لصاحب البار عن اﻷضرار.
在持续时间不到40分钟的审判之后,提交人被判犯有所指控的罪行,被判处六年零一天监禁,并向酒巴业主支付1,935,000比塞塔赔偿金。