×

٨٨٢造句

"٨٨٢"的中文

例句与造句

  1. ومن الممكن البث على ٨٨٢ قناة لﻻذاعات الناطقة ، و ٤٤١ قناة لبث الموسيقى اﻷحادية الصوت ، و ٢٧ قناة للبث الصوتي بدرجة عالية من دقة اﻷداء .
    最多可广播288个频道的话音;或144个频道的单声道音乐;或72个频道的高保真声响。
  2. وجعل المشرع عقوبة ذلك اﻷشغال الشاقة المؤقتة، وإذا كان الخطف من غير تحايل أو إكراه تكون العقوبة السجن، وإذا كانت المخطوفة انثى تكون العقوبة اﻷشغال الشاقة المؤقتة )المادتان ٨٨٢ و٩٨٢(؛
    如果劫持行为没有采用欺骗手段或暴力,处罚为监禁或如果受害者是女性,处罚为监禁加苦役(第288和第289条);
  3. " ٨٨٢ ﻻ تخضع لهذه الﻻئحة الوسائد الهوائية أو أحزمة المقاعد المركبة في مركبات أو في مكونات مركبات مكتملة مثل أعمدة القيادة وألواح اﻷبواب والمقاعد، وما إلى ذلك " .
    " 288 装于车辆中或装于转向杆、车门镶板、车座等成品车辆部件内的气袋或安全带不受本规章范本约束。
  4. ٥١- أدرجت مبالغ غير متكررة مجموعها ٠٠٢ ٤٥٣ دوﻻر تحت بند معدات اﻻتصاﻻت )٠٠٤ ٨٨٢ دوﻻر( ومعدات الورش واﻻختبار )٠٠٨ ٥٦ دوﻻر( وهذان المبلغان مطلوبان لتحسين نظام اﻻتصاﻻت الحالي للقوة وورشة معدات اﻻتصال.
    要求用于通信设备(288 400美元)以及车间和测试设备(65 800美元)的非经常经费共计354 200美元,以更新联塞部队现有通信系统和通信车间。
  5. ٥٧١- ويرحب المقرر الخاص بسن القانون رقم ٨٨٢ في عام ٦٩٩١ الذي ينشئ آليات لتعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان تمشياً مع التوصيات التي تقدمها هيئات دولية مثل اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ولجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    特别报告员欢迎1996年颁布第288号法,这为根据国际机构如人权事务委员会和美洲间人权委员会提出的建议对侵犯人权行为受害者进行补偿创立了机制。
  6. ٥٥- وبينت الحكومة فيما يتعلق باﻻلتزام بمنح تعويضات لضحايا اﻻنتهاكات أن القانون رقم ٨٨٢ لعام ٦٩٩١ يحدد طرق تعويض ضحايا اﻻنتهاكات بناء على أحكام اعتمدتها هيئات دولية معينة منها، تحديداً، لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان ولجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    关于赔偿受害者的义务,该国政府表示,1996年第288号法依照某些国际机构通过的规定特别是美洲人权委员会和人权事务委员会的规定,确立了赔偿侵权事项受害者的方法。
  7. )ب( الترجمة الخارجية لمجلة اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية وبانوراما اجتماعية، وبانوراما اﻻندماج في اﻻقتصاد الدولي، ونشرة اﻻندماج، وقاعدة بيانات بسجل ببليوغرافي بلغتين )٠٠٠ ٨٨٢ دوﻻر( والطباعة الخارجية لمختلف الوثائق والمنشورات الرسمية )٥٠٠ ٣٦٩ دوﻻر(؛
    (b) 外部翻译,为《拉加经委会评论》、《社会概观》、《国际融合概观》、《社会融合报告》以及双语书目登记数据基(288 000美元)和各种官方文件和出版物的外部印刷(369 500美元);
  8. ٢٥١- ويرحب المقرر الخاص، في هذا الصدد، بسن القانون رقم ٨٨٢ في عام ٦٩٩١ الذي ينشئ آليات لتعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان عمﻻً بالتوصيات التي قدمتها هيئات دولية مثل لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان، ولجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    在这方面,特别报告员欢迎哥伦比亚政府1996年通过了第288号法律,该法律设立了向人权受到侵犯的受害者按照国际机构例如联合国人权事务委员会和美洲人权委员会所提出的建议提供赔偿的办法。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "٨٨١"造句
  2. "٨٨٠"造句
  3. "٨٨"造句
  4. "٨٧٩"造句
  5. "٨٧٨"造句
  6. "٨٨٣"造句
  7. "٨٨٤"造句
  8. "٨٨٥"造句
  9. "٨٨٦"造句
  10. "٨٨٧"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.