٧٠٢造句
例句与造句
- في القضية ٧٠٢ ، يستعاض عن الرقم " ٧٠٢ " بالرقم " ٨٠٢ " .
判例207判例标题部分关于判例编号的条目应将 " 207 " 改为 " 208 " ;和 - في القضية ٧٠٢ ، يستعاض عن الرقم " ٧٠٢ " بالرقم " ٨٠٢ " .
判例207判例标题部分关于判例编号的条目应将 " 207 " 改为 " 208 " ;和 - أنشئ مركز المسح المتكامل للموارد الطبيعية بواسطة اﻻستشعار عن بعد " كليرسين " في عام ٧٧٩١ ، عمﻻ بالمرسوم التنفيذي ٧٠٢ الصادر عن مكتب رئيس الجمهورية ، بصفته وكالة عامة ذات مسؤولية قانونية واستقﻻل ذاتي مالي واداري .
自然资源综合探索遥感中心系根据共和国总统办公室发布的第207号行政令于1977年建立的,它是一具有法人资格和财务及行政自主权的公法机构。 - وعُرضت على اللجنة معلومات إضافية تبين أن عدد وحدات صفحات اﻻستنساخ الداخلي لمنشورات اللجنة يبلغ ٤٠٠ ٥٢٢ ٢، فيما يتصل بالفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، بالقياس إلى العدد المتعلق بفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ الذي كان يبلغ ٥٠٠ ٧٠٢ ٢.
委员会得到的其它资料表明,1998-1999年亚太经社会内部复制的出版物页数将达2 522 400页,而1994-1995两年期内则为2 702 500页。 - ٧٠٢-١ وإذا استنتج اجتماع اﻷطراف، لدى تلقيه التقارير المشار إليها في الفقرة ٧٠٢ أعﻻه، أن طرفاً من اﻷطراف يواجه صعوبة في بلوغ الهدف الكمي المشار إليه في الفقرة ١ من المادة ٣ )انظر الفقرة ٤١١(، يقدم اﻻجتماع توصيات إلى الطرف المعني.
1 如缔约方会议在收到以上第207段所指报告时得出结论,认为一缔约方难以实现第3条第1款(见第114段)所提之数量指标,会议应向该缔约方提出建议。 - ووثقت معظم الحاﻻت الخطيرة الموجودة في السجن الوطني، حيث وجِـد ١٩ محتجزا أوقفوا دون محاكمة منذ عام ٥٩٩١ و ٧٠٢ محتجزين أوقفوا منذ عام ٦٩٩١؛ ولم يعرض البعض على قاضٍ منذ مضي فترة قصيرة على احتجازهم.
最严重的案件载录于国家监狱,其中91件是从1995年以来即未得到审判的被拘留者档案;从1996年以来录得207件,其中一些人从被捕后不久起即未再见到法官。
更多例句: 上一页