×

٣٣٥造句

"٣٣٥"的中文

例句与造句

  1. وتشير هذه اﻷرقام إلى أنه يوجد طبيب واحد لكل ٣٠٤ أفراد، وطبيب أسنان واحد لكل ٣٣٥ ١ فردا، وعامل واحد من عمال الرعاية الصحية لكل ٤٥ فردا.
    这些数字表明,斯洛文尼亚每403人有一名医生,每1 533人有一名牙科医生,每54人有一名保健工作人员。
  2. وسجل حتى اﻵن ما إجماليه ٣٣٥ ٤ مقاتﻻ في جميع المناطق، ومنهم ٨٩٩ في مجمورود وفي ثﻻثة أماكن في مقاطعة كُفرنيخون.
    到目前为止,在所有地区共登记了4 335名战斗人员,其中有899名是在马格努尔鲁德以及科发尼克洪地区的三个地点登记的。
  3. وإذا كانت البنوة اﻷبوية ناتجة عن اعتراف رجل متزوج من امرأة أخرى غير اﻷم، فإن الولد يحمل اسم أمه )المادة ٣٣٥ الفقرة اﻷولى(.
    如果父子关系是依据一个与母亲以外的另一个女子结婚的男子的承认而确立的,孩子则随母亲的姓氏(民法第335条第1款中的规定)。
  4. يبدو أن الرقم ٣٣٥ ١٠ كغم يستند إلى حصر قام به العراق في عام ١٩٩٥ وربما ﻻ تكون له عﻻقة كبيرة بالكمية اﻷصلية في عام ١٩٩١ ولم يتأكد ذلك.
    10 335公斤这个数字看来是根据伊拉克1995年清点盘存的结果提出的,可能与1991年实际留存的数额没有关系。
  5. وتبلغ كمية النفط اﻹجمالية التي تمت الموافقة على تصديرها بموجب هذه العقود ما يقرب من ٣٣٥ مليـون برميل ﻟ ١٨٠ يوما وتمثــل أكبر كمية مصـــدرة منذ بدء البرنامــج المنصوص عليه فــي إطـار قرار مجلس اﻷمن ٩٦٨ )١٩٩٥(.
    根据这些合同核准出口的总量在180天期间大约为3.35亿桶是安全理事会第986(1995)号决议规定的方案开始以来的最高数量。
  6. ولا يحظر حق الاجتماع وتظاهر المواطنين في سورية إلا في تلك التي تتحول إلى اجتماعات وتظاهرات شغب تمس الطمأنينة العامة حيث يعاقب القانون هذا النوع من الاجتماعات والتظاهرات (المادة ٣٣٥ من قانون العقوبات السوري).
    只有在公众集会和游行变为动乱从而扰乱和平的情况下,才可限制集会自由和抗议自由,法律还将对上述的集会予以惩处(叙利亚《刑法》第335条)。
  7. وذكر مكتب الحكومة الكرواتية للمشردين والعائدين أن الﻻجئين الصربيين الكروات قدموا ٣٣٥ ١ طلبا للحصول على مساعدة لﻹعمار؛ وتمت الموافقة على ٤٢٠ من هذه الطلبات وتم حتى اﻵن تقديم ١٠٠ دفعة.
    克罗地亚政府流离失所者和难民事务处报告说,克罗地亚塞族难民共计提出了1 335份援助重建的申请;其中420份得到批准,至今为止已作出100项付款。
  8. ستشغل المحكمة الدولية طوال عام ١٩٩٩ مبنى المقر بأكمله، ومساحته حوالي ٥٢٩ ١٩ مترا مربعا من حيز المكاتب وقاعات المحكمة )صاف(، فضﻻ عن مرفق تحت اﻷرض ﻹيقاف السيارات يسع ٣٣٥ مركبة.
    (b) 总部大楼(2 220 600美元)。 1999年全年,国际法庭将占用整个总部大楼,办公面积和审判室面积(实用面积)大约19 529平方米,地下停车设施可停车335辆。
  9. وفي الفقرة ٣٣٥ من منهاج عمل بيجين طُلب من صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أن يستعرض ويعزز برنامج عمله في ضوء منهاج العمل، وأن يركﱢز على تمكين المرأة اقتصاديا وسياسيا وأن يقوم بدور في مجال الدعوة يتمحور على تعزيز الحوار المتعدد اﻷطراف في مجال سياسات متعلقة بتمكين المرأة.
    《北京行动纲要》第335段中要求妇发基金根据《行动纲要》审查和加强其工作方案,特别着重妇女的政治和经济权力,并起一种倡导作用,着重促进关于提高妇女的多边政策对话。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "٣٣٤"造句
  2. "٣٣٣"造句
  3. "٣٣٢"造句
  4. "٣٣١"造句
  5. "٣٣٠"造句
  6. "٣٣٦"造句
  7. "٣٣٧"造句
  8. "٣٣٨"造句
  9. "٣٣٩"造句
  10. "٣٤"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.