×

٢٠٤造句

"٢٠٤"的中文

例句与造句

  1. وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، انخفض عدد الوظائف المأذون بها بمقدار ٢٠٤ ١ وظائف )١٩ في المائة( خﻻل آخر فترتين من فترات السنتين.
    在一般事务人员和有关职类,核定员额总数在过去两个两年期减少了1 204个 (19%)。
  2. دور المرأة في التنمية - التحقت ٢٠٤ ٢ مشاركات بـ ١٢ دورة تدريبية نظمت في تسعة من مراكز البرامج النسائية خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير.
    妇女参与发展。 在本报告期间,有九个妇女中心举办了12个培训班,报名参训者总共达到2 204名。
  3. ويعزى أساسا الرصيد غير المستعمل البالغ ٤٠٠ ٢٠٤ دوﻻر تحت البند السابق إلى اﻷسعار الفعلية اﻷدنى لوحدات معدات اﻻتصاﻻت التي جرى تأمينها من خﻻل الشراء على نطاق دولي.
    上文标题下未使用结余达204 400美元,主要原因是通过国际采购通讯设备获得较低的单位价格。
  4. ويوصي منهاج العمل بأن تكون لدى اﻷجهزة الوطنية سلطة التأثير ي رسم وتنفيذ جميع السياسات الحكومية ووضع التشريعات واستعراضها )الفقرتان ٢٠٤ و ٢٠٥(.
    《行动纲要》建议,政府机构有权影响所有政府政策的制定和实施并有权制定和审查立法(第204和205段)。
  5. فالوثائق التي قدمها كل من Budimex والوزارة تثبت أن Budimex قد دفعت للوزارة مبلغا قدره ٢٠٤ ٣٩ دوﻻر أمريكي ﻹجﻻء ٥٢١ من موظفي Budimex.
    Budimex和经合部提供的文件证明,Budimex向经合部支付了为撤退其125名雇员而花费的93,402美元。
  6. ووفقا ﻷحكام المادة ٢٠٤ من قانون العقوبات، يعاقب بالسجن لمدة ثﻻث سنوات نظير ارتكاب جريمة القوادة كل من استمال شخصا آخر إلى ممارسة البغاء أو تربح من بغاء يمارسه شخص آخر.
    根据刑法典第204条的规定,引诱他人卖淫,或利用他人卖淫从中获利者若犯有淫媒罪行,将判处3年以下的监禁。
  7. وفي إطار العملية المشتركة ﻻستخراج الجثث، التي يقوم مكتب الممثل السامي بتنسيقها، عملت اﻷفرقة المحلية الثﻻثة ﺑ ٢٠٤ موقعا حتى اﻵن خﻻل هذا العام، واستخرجت ٣٠٠ ١ جثة.
    根据由高级代表办事处协调的联合挖掘遗骸工程,当地三方今年迄今为止已在420个地点开展了挖掘工作,共挖掘出了1 300具遗骸。
  8. ١٩٩٤ أن ٢٠٤ ٣٤١ من مجموع ٢٦١ ٥٨٦ من المشردين البالغين في كولومبيا كانوا من النساء، أي بنسبة ٥٨,٢ في المائة من المجموع.
    哥伦比亚教在1993和1994年间进行的一项研究估计,全国586,261名男女成年流离失所者中,妇女为341,204名,占总数的58.2%。
  9. وبالنسبة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، فإن اﻵثار المالية التي تزيد عن مستوى فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ والتي تتعلق بالمعاشات التقاعدية، بما في ذلك معاشات اﻷزواج الباقين على قيد الحياة، فقد قدرت بمبلغ ٦٠٠ ٢٠٤ دوﻻر.
    关于2000至2001两年期方案预算,超过1998-1999两年期与养恤金,包括未亡配偶的养恤金有关的数额,估计为204 600美元。
  10. ويقدر مجموع اﻻحتياجات الﻻزمة لهم بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٤ ٤ دوﻻر. ويشمل التقدير من بين ما يشمل، اعتمادا جديدا للسفر في إجازة للوطن وزيادة في بدل المعيشة الشهري، يقابله تسويات أدخلت على تكاليف السفر، استنادا للخبرة المكتسبة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    所需经费总额估计为4 204 000美元,除其他外包括为回籍假旅费新开列的一笔经费和每月生活津贴增加数,但是根据1998-1999两年期的经验对旅费作出了调整,从而抵销了增加数。 业务费用
  11. وتقدر تكاليف مراجعة الحسابات اﻹدارية التي ستحمل على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، بمبلغ ٤٠٠ ١٠٢ دوﻻر؛ أما التكاليف المتصلة بمراجعة الحسابات اﻹدارية لصندوق المعاشات التقاعدية، فتبلغ ميزانيتها ٨٠٠ ٢٠٤ دوﻻر؛ كما تقدر التكاليف الﻻزمة لتغطية مراجعة حسابات عمليات اﻻستثمار بمبلغ ٨٠٠ ٢٠٤ دوﻻر أيضا، وترد في الميزانية ضمن التكاليف اﻻستثمارية للصندوق.
    由联合国经常预算支付的行政审计费用估计为102 400美元,有关养恤基金行政审计的预算为204 800美元,而包括投资业务审计的费用也估计为204 800美元,列入养恤基金投资费用预算内。
  12. وتقدر تكاليف مراجعة الحسابات اﻹدارية التي ستحمل على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، بمبلغ ٤٠٠ ١٠٢ دوﻻر؛ أما التكاليف المتصلة بمراجعة الحسابات اﻹدارية لصندوق المعاشات التقاعدية، فتبلغ ميزانيتها ٨٠٠ ٢٠٤ دوﻻر؛ كما تقدر التكاليف الﻻزمة لتغطية مراجعة حسابات عمليات اﻻستثمار بمبلغ ٨٠٠ ٢٠٤ دوﻻر أيضا، وترد في الميزانية ضمن التكاليف اﻻستثمارية للصندوق.
    由联合国经常预算支付的行政审计费用估计为102 400美元,有关养恤基金行政审计的预算为204 800美元,而包括投资业务审计的费用也估计为204 800美元,列入养恤基金投资费用预算内。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "٢٠٣٥"造句
  2. "٢٠٣٢"造句
  3. "٢٠٣١"造句
  4. "٢٠٣٠"造句
  5. "٢٠٣"造句
  6. "٢٠٥"造句
  7. "٢٠٥٠"造句
  8. "٢٠٥٥"造句
  9. "٢٠٦"造句
  10. "٢٠٧"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.