١٩٤造句
例句与造句
- نتيجة للعدوان اﻹريتري الفاضح الصارخ، بلغ عدد المشردين اﻵن ٠٠٠ ١٩٤ شخص ومن المتوقع أن يصل هذا العدد إلى ٠٠٠ ٠٠٣ شخص.
由于厄立特里亚公然和明目张胆的侵略,流离失所的人数现已达到194 000人,预计这个数字将达到300 000人。 - يتصل معظــم الرصيـد غير المرتبط به البالغ ١٠٠ ١٩٤ دوﻻر بـأوراق ولــوازم التصويــر الضوئـي )٨٠٠ ٩٨ دوﻻر( والبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٣٠٠ ٧٠ دوﻻر(.
为数194 100美元的未支配余额大都涉及复印机用低和用品(98 800美元)和汽油、机油和润滑油(70 300美元)。 - ٢( و ١٩٤ )د - ٣(، اللذين طلب بموجبهما إلى إسرائيل الموافقة على السماح لﻻجئين الفلسطينيين بالعودة إلى ديارهم.
此外,在联合国接纳以色列的决议序言部分提及了第181号决议(二)和第194号决议(三),根据这些决议,以色列应允许巴勒斯坦难民返回家园。 - تﻻحظ مع اﻷسف أنه لم تتم بعد إعادة الﻻجئين إلى ديارهم أو تعويضهم على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١١ من القرار ١٩٤ )د -٣(، ومن ثم فإن حالة الﻻجئين ﻻ تزال مدعاة للقلق؛
遗憾地注意到其第194(III)号决议第11段所规定的难民遣返或赔偿尚未实现,因而难民情况仍然是令人关切的事项; - تﻻحظ مع اﻷسف أنه لم تتم بعد إعادة الﻻجئين إلى ديارهم أو تعويضهم على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١١ من قرارها ١٩٤ )د -٣(، ومن ثم فإن حالة الﻻجئين ﻻ تزال مدعاة للقلق؛
遗憾地注意到其第194(III)号决议第11段所规定的难民遣返或赔偿尚未实现,因而难民情况仍然是令人关切的事项; - تﻻحظ مع اﻷسف أنه لم يجر بعد إعادة الﻻجئين إلى ديارهم أو تعويضهم على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١١ من قرارها ١٩٤ )د -٣ (، ومن ثم فإن حالة الﻻجئين ﻻ تزال مدعاة للقلق؛
遗憾地注意到其第194(III)号决议第11段所规定的难民遣返或赔偿尚未实现,因而难民情况仍然是令人关切的事项; - تﻻحظ مع اﻷسف أنه لم يجر بعد إعادة الﻻجئين إلى ديارهم أو تعويضهم على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د -٣ (، ومن ثم فإن حالة الﻻجئين ﻻ تزال مدعاة للقلق؛
遗憾地注意到其第194(III)号决议第11段所规定的难民遣返或赔偿尚未实现,因而难民情况仍然是令人关切的事项; - تﻻحظ مع اﻷسف أنه لم تتم بعد إعادة الﻻجئين إلى ديارهم أو تعويضهم على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د -٣ (، ومن ثم فإن حالة الﻻجئين ﻻ تزال مدعاة للقلق؛
遗憾地注意到其第194(III)号决议第11段所规定的难民遣返或赔偿尚未实现,因而难民情况仍然是令人关切的事项; - ٢( والقرار ١٩٤ )د - ٣( لعام ١٩٤٩، المتعلق، في جملة أمور، بحقوق الﻻجئين الفلسطينيين.
在以色列被联合国接纳为会员国以前,它向联合国会员国明确保证,它将执行第181(II)号决议和内容除其他外涉及巴勒斯坦难民权利的1949年第194(III)号决议。 - ونتيجة للعدوان السافر والصارخ من جانب النظام اﻹريتري واﻻستخدام العشوائي لﻷلغام اﻷرضية المضــادة لﻷفــراد بلــغ عدد المشردين حاليا ٠٠٠ ١٩٤ شخص ومن المتوقع أن يبلغ عددهم عما قريب ٠٠٠ ٣٠٠ شخص.
由于厄立特里亚政权赤裸裸地公然进行侵略和任意使用杀伤人员地雷,流离失所的人数现在已达194 000人,预计很快就会达到300 000人。 - ونتيجة للعدوان السافر والصارخ من جانب النظام اﻻريتري واﻻستخدام العشوائي لﻷلغام اﻷرضية المضــادة لﻷفــراد بلــغ عدد المشردين حاليا ٠٠٠ ١٩٤ شخص ومن المتوقع أن يبلغ عددهم عما قريب ٠٠٠ ٣٠٠ شخص.
由于厄立特里亚政权赤裸裸地公然进行侵略和任意使用杀伤人员地雷,流离失所的人数现在已达194 000人,预计很快就会达到300 000人。 - وقد تم تعيين خبيرة في حقوق اﻻنسان لها مكانتها لمنصب النائب العام لحماية حقوق اﻻنسان؛ وقد أخذ مكتبها يعمل بكامل السلطات لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها وفقا لما تنص عليه المادة ١٩٤ من الدستور والتشريعات المتصلة بتنفيذها.
已经任命一位受人尊敬的人权专家担任保护人权事务检察官;她的办公厅拥有《宪法》第194条及其执行法律所规定的促进和保护人权的所有权力。 - مؤسسة كاريتاس الدولية، التي أسست في عام ١٩٥١، اتحاد كونفدرالي دولي مكون من ١٤٦ منظمة دولية عضواً تتمتع باستقﻻل ذاتي موزعة في ١٩٤ بلداً، وتُوجهها نُظمها اﻷساسية إلى نشر اﻷعمال الخيرية والعدالة اﻻجتماعية في العالم.
国际慈善社(慈善社)成立于1951年,是由194个国家的146个自主的国家成员组织组成的国际联合会。 它的章程规定在全世界传播慈善博爱和社会正义。 - وفيما يتعلق بالطلبات التي وجد أنها تستحق السداد من حساب العراق وعددها ٢٩٧ طلبا، فقد صدرت بشأنها ١٠٣ خطابا من خطابات اﻻعتماد رهنا بتوفر اﻷموال وﻻ يزال ١٩٤ طلبا بانتظار توفر اﻷموال الكافية في حساب العراق.
关于被认为符合由伊拉克帐户付款条件的297份申请书中,根据帐户资金情况发出了103份批准书,其余194份申请书仍在等待伊拉克帐户能够提供充分的资金。 - وفي القطاع الشمالي لعملية شريان الحياة للسودان سيكون ١,٣٧ مليون شخص من بينهم ٠٠٠ ١٩٤ شخص من المتأثرين بالجفاف في شمال دارفور وجبال البحر اﻷحمر في حاجة إلى ٠٠٠ ٥ طن متري في الشهر من المساعدة الغذائية التي يقدمها برنامج اﻷغذية العالمي.
在苏丹生命线行动北部地区,137万人口,包括受干旱影响的北达尔福尔和红海山地区的194 000名受援者,每月将需要5 000公吨粮食计划署的粮食援助。