×

يونيدو造句

"يونيدو"的中文

例句与造句

  1. رومانيا المشترك في بوخارست وعرضت استضافة مكتب يونيدو ميداني هناك ، وأنها ستغطي جزءا من تكاليف تشغيله .
    罗马尼亚政府探讨了利用布加勒斯特的工发组织-罗马尼亚联合中心现已积累的经验和专门知识的可能性,并提出如果那里设立工发组织外地办事处,可作为东道国负担办事处的部分维持费用。
  2. وقال انه يرغب في أن يؤكد مجددا على أن اليابان، بينما تشجع باستمرار الاصلاحات الإدارية، لن تدخر جهدا للتعاون مع يونيدو ملتزمة بتحقيق نتائج ملموسة في برامجها الجوهرية وتحظى باعتراف أفضل فيما بين الوكالات الإنمائية الدولية.
    他愿重申:日本在继续鼓励进行管理改革的同时,将竭尽全力地与勇于承担义务的工发组织合作,使其各项实务方案取得实效并取得国际发展机构的更多承认。
  3. وعملت أغلبية المكاتب المصغَّرة بنجاح، حسبما لاحظ تقرير التقييم النهائي المشترك، وفي أكثر من نصف البلدان التي توجد فيها مكاتب يونيدو مصغَّرة، تم قبول رؤساء عمليات اليونيدو المعنيين في أفرقة الأمم المتحدة القُطرية.
    正如联合终期评价报告所指出的,在超过半数的设有工发组织服务台的国家中,绝大多数服务台在成功运作,工发组织业务负责人已被接纳为各联合国国别小组成员。
  4. 65- ومضى يقول إنَّ خفض ميزانية اليونيدو سوف يجبر المنظمة على إعادة صوغ استراتيجياتها المستقبلية، وعلى العمل بصورة أكفأ، وعلى التماس حلول مبتكرة؛ ومن ثم، سوف يلزم بناء يونيدو جديدة وضمان هيمنة ثقافة تقوم على التميُّز.
    工发组织预算的减少将迫使工发组织彻底改革其未来的战略、不断提高工作效率和寻求创造性的解决方案;有必要构造一个新的工发组织并确保优秀的文化盛行。
  5. 3- وقد يكون أحد البدائل لإصدار المحاضر الموجزة بكل اللغات الست هو أن تُتاح التسجيلات الرقمية الكاملة للمداولات بكل اللغات الست في شكل ملفات صوتية (mp3) على صفحة " يونيدو أكسترانت " المخصَّصة للبعثات الدائمة والمؤمَّنة بكلمة سر.
    印发简要记录的所有六种语文版本的一个替代办法是,在有密码保护的工发组织常驻代表团外联网上以MP3文件的形式提供所有六种语文版本的完整数字会议记录。
  6. ويتمثل هدف الترتيبات الجديدة، فيما يتعلق بالموظفين المعينين في الميدان، في التنفيذ العملي للخدمات المقدمة من اليونيدو بوصفها " يونيدو واحدة " ، وتشجيع إقامة روابط برنامجية وعملياتية أكثر فاعلية، في حدود مواردها، بين المقر والميدان.
    将工作人员派任到外地的新安排旨在落实作为 " 一个工发组织 " 提供工发组织服务,并在其资源范围内,增进总部与外地之间更为有效的计划和实际作业联系。
  7. 110- وردا على طلبات التوضيح بشأن مفهوم ' يونيدو واحدة`، قالت إن هذا المفهوم يتعلق بإدارة الأداء ورصد الموظفين المنتدبين إلى مكاتب اليونيدو الميدانية، مثلما هو مبين في النشرة التي أصدرها المدير العام.
    她在回应关于澄清 " 一个工发组织 " 概念的要求时说,正如总干事已发布的公告中所反映的,这一概念涉及对分配到工发组织外地代表处的工作人员进行绩效管理和监督。
  8. 102- ونظراً إلى التزام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل 15 مكتب يونيدو مصغّراً خلال السنتين الأوليين، فإنه ينبغي لليونيدو دراسة تكاليف ومنافع إيواء مكاتبها المصغّرة في مباني البرنامج المذكور بعد مرور فترة السنتين، وهذه خطوة يمكن أن تزيد وتؤكد حصول المنظمة على أموال من البرنامج.
    考虑到开发署有义务在头两年内为15个工发组织办公室提供资金,工发组织应当研究两年之后将其办公室设在开发署房地内的成本和效益,这样做将使本组织能够更多地并更有保证地获得开发署的资金。
  9. وأضاف أنه بينما من المتفق عليه وجوب تعزيز حضور اليونيدو الميداني ، بل ان من المرغوب فيه من الناحية المثالية أن يكون هناك مكاتب يونيدو في جميع البلدان ، اﻻ انه من الضروري في موازاة ذلك القاء نظرة واقعية وجديدة على المعوقات بل ، واﻷكثر أهمية ، على النتائج الملموسة التي يتعين تحقيقها .
    会议认为工发组织在外地的代表应当加强,而且最好在所有国家都设立工发组织办事处,但是同样有必要以一种切合实际的新眼光看待各种制约因素,而且最重要的是,将取得的实质性成果。
  10. واستطردت تقول ان هنغاريا تود أن تتواجد " يونيدو " مستقرة ذات ادارة جيدة ، تمارس مهامها بكفاءة وقادرة على توفير الدعم الفعال للتنمية الصناعية في البلدان المتلقية ، وقالت انه من الضروري ، في اﻻجراء القادم بتخفيض عدد الموظفين ، ضمان العدالة لجميع الموظفين المضارين ، وضمان الشفافية والكفاءة في التشغيل .
    匈牙利希望一个稳定而管理良好的工发组织,希望工发组织有效运转并能够为受援国的工业发展提供有效的支持。 在即将进行的裁员工作中,需要对所有受影响的工作人员确保做到公平,有透明度和能提高业务效率。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "يونيتي داو"造句
  2. "يونيتي"造句
  3. "يونيتا"造句
  4. "يونية"造句
  5. "يوني"造句
  6. "يونيسكو"造句
  7. "يونيسيف"造句
  8. "يونيفيرسال"造句
  9. "يونيفيل"造句
  10. "يونيك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.