يوصي به造句
例句与造句
- وسأل عن الحل الذي يمكن أن يوصي به المفوض السامي لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة.
他询问高级专员建议采取什么解决办法使发展权成为一种现实。 - وهذا ما يدعوها، على سبيل المثال، إلى تأييد إنشاء المحفل التشاوري الذي يوصي به الأمين العام في تقريره.
因此,它支持按照秘书长报告中的建议,设立一个协商论坛。 - والمقرر الخاص مدين للولايات المتحدة لهذا الاقتراح القيم، الذي يوصي به اللجنةَ وفقا لما ذُكر.
特别报告员感谢美国提出这一有益建议,并向委员会提出这一建议。 - والأجر الأدنى الذي يوصي به وزير العمل هو الأجر الذي يعتبر أجر معيشة العمال وأسرهم.
向劳工部长建议的最低工资是据信仅够工人及其家庭维持生存的工资。 - 172- وإذا ما أخذت الدولة بنهج غير وحدوي كما يوصي به الدليل، فإنها ستواجه الخيار نفسه.
如果一国采用本指南所建议的非统一处理法,也会面临同样的选择。 - ويراعي خيار التمويل الذي يوصي به الأمين العام مدى توافر الموارد المتاحة والضغوط العامة على موارد الأمم المتحدة.
秘书长建议的供资办法考虑到现有资源和联合国的总体资源制约。 - 33- تقوم أفرقة التعديل، في ضوء ما يوصي به فريق خبراء الاستعراض، بحساب التعديلات و[بتطبيق] [ويوصي بتطبيق التعديلات].
调整组应按照专家审评组的建议计算并[运用][建议运用]调整。 - كذلك، تجاوز معدل الأوكتين الذي حددته البعثة للبنزين الخالي من الرصاص معدل الأوكتين الذي يوصي به مصنِّع المركبات.
联阿援助团指定的无铅汽油辛烷值高于汽车制造商所建议的辛烷值。 - ثم عرضنا بعد ذلك، ولأول مرة في تاريخنا، النفقات التي صرفت في كل ثلاثة أشهر عملا بما يوصي به دستورنا.
之后,我们在我国历史上首次提交了我国《宪法》规定的季度结算。 - ويمكن أن يفضي النهج التنفيذي الذي يوصي به مركز المعلومات لمكافحة الإرهاب إلى القيام بإجراءات تقع تحت طائلة قانون الهجرة.
反恐怖主义信息中心建议的业务工作方法可导致根据移民法采取行动。 - وما زال العلاج الذي يوصي به هو تجرع الدواء المر في الوقت الحاضر على أمل الانتعاش واستعادة العافية في المستقبل(70).
该组织仍以今后身体会恢复和强壮起来为诱饵要他人今天吞下苦药。 70 - وهذا بالإضافة إلى ذلك هو الموقف العام الذي يوصي به الدليل فيما يتعلق باشتراط الكتابة (انظر التوصيتين 9 و10).
此外,这也是本指南建议对书面要求采取的普遍立场(见建议9和10)。 - ويعيّن الحاكم في منصب رئيس الوزراء العضو الذي يوصي به الحزب الحاصل على أغلبية المقاعد في جمعية الإقليم التشريعية، المؤلفة من 18 عضوا.
总督任命议会多数党推荐的18名立法议会成员中的一名为总理。 - ويعيّن الحاكم في منصب رئيس الوزراء العضو الذي يوصي به الحزب الحاصل على أغلبية المقاعد في جمعية الإقليم التشريعية، المؤلفة من 15 عضوا.
总督任命议会多数党推荐的15名立法议会成员中的一名为总理。 - وعلى النحو الذي يوصي به تقرير منظمة الصحة العالمية، فقد أنشأت الهند بالفعل وكالة رائدة معنية بالمسائل المتعلقة بسلامة المرور على الطرق.
按照世卫组织报告的建议,印度已经设立了一个道路安全问题牵头机构。