×

ينكمش造句

"ينكمش"的中文

例句与造句

  1. وفي حين ينكمش حجم العديد من الحكومات، فإن البطالة، بوصفها أشد وجوه الأزمة الاقتصادية مرارة، آخذة في النمو.
    尽管许多国家的政府正在精简,但危机最令人痛苦的一面 -- -- 失业仍与日俱增。
  2. ومن المتوقع أن ينكمش الاقتصاد العالمي بنسبة 2.6 في المائة خلال السنة الحالية بعد أن توسع منذ عام 2004.
    自2004年以来,全球经济一直保持增长势头,而本年内,世界经济预期缩水2.6%。
  3. وإذا طبﱠقت الحكومة تدابير التقشﱡف المالي ورفعت أسعار الفائدة، فمن المرجﱠح أن ينكمش الناتج المحلــي اﻹجمالي للبرازيل في عام ٩٩٩١)٣٥(.
    如果巴西政府实施财政紧缩政策和高利率,则该国1999年的国内生产总值有可能下降。
  4. ويُقدّر أن الاقتصاد قد انكمش بنسبة تتراوح بين 2 و4 في المائة في عام 2011، ويُتوقع أن ينكمش أكثر أيضاً في عام 2012.
    该国经济据估计在2011年缩减了2%至4%,据估计2012年将有更明显的下降。
  5. ووفقا لما يقوله مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، من المتوقع أن ينكمش الناتج المحلي الإجمالي على نطاق العالم بنسبة تتجاوز 2.5 في المائة في عام 2009.
    据联合国贸易和发展会议预计,2009年全球国内生产总值将减少2.5%以上。
  6. ونحن نواجه التناقض الذي يمثله عالم ينكمش عن طريق التقنية المتقدمة، وفي الوقت نفسه، يتفسخ بفعل ثغرات عدم المساواة.
    由于技术进步,世界在缩小,与此同时,由于存在不平等,世界正在分离,这就是我们面临的矛盾局面。
  7. وذُكر أن الناتج المحلي الإجمالي قد انكمش بنسبة 3 في المائة في عام 2012، ومن المتوقع أن ينكمش أكثر بما يقرب من 1.2 في المائة في العام المقبل.
    据报,伊朗国内总产值2012年约下降3%,预计来年会进一步下降约1.2%。
  8. والسؤال الفوري هو كيف يُدعم التمويل للتنمية الذي ينكمش فعلا في وقت النمو النسبي، والذي أظهر التااريخ أنه أحيانا كثيرة الضحية الأولى لتلك الأزمات.
    发展筹资在相对增长时期已经一直在萎缩,历史证明,它往往也是此类危机首当其冲的牺牲品。
  9. ومما يثير الإزعاج أن نلاحظ أن التقرير الأخير لصندوق النقد الدولي يشير إلى احتمال أن ينكمش اقتصاد العالم بشكل أكبر بكثير مما كان متوقعا في البداية.
    我们不安地注意到,国际货币基金组织的最新报告指出,全球经济收缩有可能比预期严重得多。
  10. ومما يبعث على القلق بنفس الدرجة أن النزاعات المسلحة تدور غالبا دون أدنى اعتبار للسكان المدنيين، وأن الحيز الإنساني ينكمش باطراد.
    另外,武装冲突问题也令人非常担忧,因为它根本不会考虑平民的安危,人道主义空间也变得越来越狭小。
  11. في حين اكتسب الإبقاء على الأسواق منفتحة والتجارة عادلة أهمية كبرى في وقت ينكمش فيه الطلب، سرعان ما برزت القومية الاقتصادية والمشاعر الحمائية.
    尽管在需求紧缩时期保持市场开放和贸易公平至关重要,但是,经济民族主义和保护主义情绪仍在迅速抬头。
  12. بيد أن دورها ينكمش تدريجيا بسبب تزايد مستوى تعليم المرأة وتنامي نفوذ المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في المناطق القبلية.
    但是,由于部族地区妇女受教育程度在提高,民间社会和非政府组织的影响力在不断加强,故这些理事会的作用在逐渐减小。
  13. وطبقا لتحليل معدلات نشاط السكان في السنوات الخمس الأخيرة. ينكمش النشاط السكاني الإجمالي،ولم تحدث تغييرات ذات بال في ظروف العمالة،بينما يزداد معدل البطالة.
    根据对过去5年人口活动性比率的分析,总的人口活动性正在下降,但在就业方面未出现大的变化,而失业率却在增加。
  14. وفي بعض أنحاء البلد، ولا سيما في المناطق الريفية حيث تكون العادات والتقاليد قوية، وحيث تقوم المجتمعات على السلطة الأبوية، ينكمش دور المرأة في صنع القرار.
    在国内一些地方,特别是在还属于家长制社会的习俗和传统还很盛行的农村地区,妇女在决策中所起的作用被削弱了。
  15. ومن المتوقع أن يكون النمو في جميع البلدان الحديثة التصنيع من المستوى اﻷول أبطأ مما كان عليه في عام ٧٩٩١، وخاصة في جمهورية كوريا، حيث يُرتقب أن ينكمش اﻹنتاج بنسبة ٦ في المائة.
    预计所有第一批新兴工业化经济将比1997年增长减缓,最明显的是大韩民国,产出估计将缩减6%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ينكشف"造句
  2. "ينكسر"造句
  3. "ينكر"造句
  4. "ينكح"造句
  5. "ينكجة"造句
  6. "ينم"造句
  7. "ينمو"造句
  8. "ينهار"造句
  9. "ينهب"造句
  10. "ينهك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.