ينصح造句
例句与造句
- إذا كان ينصح بتدابير فورية كاستخدام منظف خاص.
如果建议立即采取措施,如使用特定的清洁剂。 - 40-وينبغي وضع حدود لحرية التعبير بشكل واضح ينصح عليه القانون.
对言论自由的限制应当有明确的界定并在法律中作出规定。 - ولكن ذلك النهج في رأينا هو ما ينصح به المحافظون والمعيقون.
但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告和蓄意阻挠。 - وقالت إنه لا ينصح باستخدام الاحتياطي التشغيلي لتعويض انخفاض التبرعات عن المستوى المتوقع.
她说,用业务储备金来弥补低于预期的捐款是不足取的。 - ينصح المشاركون بعدم ترك حقائب أوراقهم وسائر متعلقاتهم الشخصية دون مراقبة .
请与会者不要将公文包和其他个人物品放在无人照管之处。 - وقال إنه لا ينصح بتنفيذ أطر تنظيمية غريبة عن النظام القانوني القائم في بلد ما.
他反对实施违反一个国家既定法律秩序的监管制度。 - كما أن قبرص لم تكن قط موضع أي تحذير ينصح بعدم السفر إليها(25).
同样,塞浦路斯从未成为旅行忠告劝阻前往的目的地。 25 - بيد أن اتباع هذا الأسلوب لا ينصح باستخدامه في الأراضي الزراعية.
然而,如上所述,污泥中的污染物可能使这种做法不适合农田。 - ولا ينصح الطرفان باللجوء إلى القضاء إلا في حالة فشل إجراءات الوساطة والتوفيق.
只有在仲裁和调解程序失败的情况下,才向缔约方建议司法补救。 - صاحب هذا الفيلم الجيد ينصح بعدم السماح لأي شخص بدخول الصالة بمجرد أن يتم العرض.
所有上映本片的剧院的经理 最好在电影开始[后後]不放任何人进场 - وكذلك أبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على الفور وطلب إليه أن ينصح نيودلهي بضبط النفس " .
联合国秘书长也立即得到了通报,并被要求劝导新德里厉行克制。 - أخيرا ، ينصح باجراء مراجعة للتنفيذ وتقييم متعمق بعد انقضاء فترة زمنية معقولة .
最后,建议经过一段合理的时间后,进行一次执行情况审查和深入评价。 - وأعتقد بأن هذا النظام لسنا في حاجة إلى الاستماع إلى نصائحه، والأجدر به أن ينصح نفسه قبل أن يوجه نصائحه إلى غيره.
我们不应该听他的建议。 我认为他应当把建议留给他自己。 - أشار بعض المشاركين إلى أن البنك الدولي لم ينصح البلدان بأن تخصخص المؤسسات التابعة للدولة.
一些与会者指出,世界银行没有特别积极地劝说各国开展国有企业私有化。 - وعادة ما ينصح بأن تقوم سلطة عامة بتنظيم المصارف عن كثب وأن توفد مراجعين للتفتيش بصفة متكررة.
通常建议由一个政府机构严密监管银行,并由该机构的审计员经常进行检查。