يناضل造句
例句与造句
- ولا يزال البلد يناضل ليضمن أن تنظر إلى العدالة كحق، وليس كامتياز يمنح وفقاً لموارد الشخص المالية.
国家正在努力确保司法成为一种权利而不是按其财产多少而给予的一项特权。 - ولكن هذه الزيادة تشكل تحديات ضخمة أمام النظام الدولي وهو يناضل لتلبية هذه المستويات المرتفعة من الطلب على عمليات حفظ السلام.
但这种增加也对艰苦应付大量维和要求的国际系统构成很大的挑战。 - إن الارتقاء بالثقافة الصحراوية ييسر لهذا الشعب أن يناضل فى سبيل حقوقه التى سلبت منه منذ أعوام طويلة.
对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化就要为争取多年来被剥夺的权利而斗争。 - وقد ظل الشعب الفلسطيني يناضل منذ 40 عاماً وسيواصل النضال حتى ينتهي الاحتلال الوحشي غير الشرعي.
为了结束这种残忍的非法占领,巴勒斯坦人民40年来一直战斗,并且将继续进行斗争。 - إنه لشرف وامتياز عظيم بالنسبة إلى بلدي، الذي ما انفك يناضل لتحقيق السلام ونزع السلاح والأمن الدولي.
鉴于我国一贯努力维护和平、裁军和国际安全,这对我国是一种荣誉,也是极大的荣幸。 - والعالم يناضل للتغلب على أزمات عدة، بما في ذلك أزمات الأغذية والطاقة والبيئة والمياه والأزمة الاقتصادية والمالية.
世界正在尽力克服多种危机,包括粮食、能源、环境和用水危机,以及经济和金融危机。 - حيث يكون لدى بعض المناطق قوة في تطوير السياسات وتنفيذها بينما لا يزال غيرها يناضل في كلا المجالين؛
(b)政策鸿沟-一些地区制订和执行政策的能力很强,其他地区在这两方面能力薄弱; - أود أن أهنـئ اللجنة على مثابرتها في عملها المجدي واللازم لتوعيتنا بمصير شعب يناضل من أجل الحرية.
我想祝贺委员会坚持开展这项有用而必要的工作,这需要我们认识到争取自由的人民的命运。 - ونحن ندرك في ألم أن جزءا كبيرا من البشرية مُخَلَّف وراء حركة التقدم، يتعين عليه أن يناضل كل يوم من الأيام من أجل البقاء والعدالة.
我们痛苦地意识到,人类大部分落后于进步,每天不得不为生存和正义而斗争。 - وأشار إلى أنه في نفس الوقت الذي يناضل فيه من أجل القضاء على الحرمان التقني للبلدان النامية، من الأهمية بمكان مواصلة الحفاظ على وسائط الإعلام التقليدية في هذه البلدان.
在消灭发展中国家的技术劣势过程时,必须继续支持发展中国家的传统媒体。 - ففي مواجهة تخفيضات الميزانية التي تركز بدرجة أكبر على الكفاءة، يناضل موظفو المقر والميدان لتقليل آثار التخفيضات على الأداء إلى أدنى حد ممكن.
面对更加注重效率的预算裁减,总部和外地工作人员努力尽量减轻裁减对业绩产生的影响。 - ففي جامو وكشمير الواقعة تحت الاحتلال الهندي، يتعرض شعبها الذي يناضل من أجل حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير، لقمع وحشي من جانب قوات الاحتلال الهندية.
为本身不可剥夺的自决权而进行斗争的这个地区的人民,受到印度占领军的野蛮镇压。 - وينبغي للمجلس أن يناضل من أجل تعزيز حقوق الإنسان من خلال التعاون الدولي والحوار الحقيقي بين الدول الأعضاء، بما في ذلك بناء القدرات والمساعدة المتبادلة.
它应当借助会员国之间的国际合作和真正对话,包括能力建设和相互援助,努力促进人权。 - والتفسير الوحيد لهذه العملية المسيئـة والمشينـة التي تقوم بها الدولة الامبريالية هو الكراهية المؤسـسية لرجل يناضل من أجل استقلال بورتوريكو.
对这种过分和可鄙的滥用至高权力的唯一解释只能是对一个为波多黎各独立而奋斗者的根深蒂固的仇恨。 - وبنما تقف بقوة إلى جانب الشعب الليبي الذي يناضل في هذه الفترة التاريخية بعزيمة لا تلين من أجل قيام نظام حكم ديمقراطي.
巴拿马坚定地站在利比亚人民一边,他们在这历史关头,以坚不可摧的意志,为建立民主政权而斗争。