يمينية造句
例句与造句
- ونسبة 92.7 في المائة من جميع هذه الجرائم التي تندرج في هذه الفئة إنما جاءت نتيجة سلوك إجرامي تحركه وجهات نظر يمينية متطرفة.
这类犯罪中有92.7%为右翼观点造成的犯罪行为。 - وخلال نفس الفترة، ارتفع عدد أفعال العنف التي ارتكبت ببواعث يمينية متطرفة ارتفاعاً طفيفاً من 708 إلى 746.
在同一时期内,具有右翼动机的暴力行为略有增加,从708起增加到746起。 - وهكذا يﻻحظ انخفاض في حاﻻت انتهاك القانون بدوافع يمينية متطرفة ثابتة أو مفترضة يبلغ ٥٢ في المائة عن عام ٣٩٩١.
因此,可以看出,假定或事实证明具有极右动机的违法事件比1993年下降25%。 - وظلت اللجنة قلقة أيضاً إزاء تزايد حالات العنف التي تعزى إلى جماعاتٍ يمينية متطرفة، بما في ذلك في المدارس(55).
54 儿童权利委员会也对右翼团体在学校内及它处造成暴力事件不断增多持续表示关切。 - وتفيد بعض المصادر غير الرسمية بأن هناك حسبما يدعى ميلا، ولا سيما في الجنوب الشرقي، إلى اختيار أشخاص ذوي خلفية يمينية متطرفة أو وطنية متعصبة.
根据非官方的消息来源,特别在东南地区,据称倾向于选择具有极右或民族主义背景的人。 - وتتخذ ألمانيا تدابير قمعية إذ حظرت 28 منظمة يمينية متطرفة منذ عام 1992، عملاً بقرارات صادرة عن محاكم مستقلة.
德国自1992年以来一直采取镇压措施,取缔了28个右翼极端主义组织,这些都是由独立的法院做出的裁决。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعرض مواقع مختلفة للبيع أو التجارة في مواد عنصرية ومواد أخرى يمينية متطرفة منها كتاب " كفاحي " (Mein Kampf) وكتب تنكر وقوع الهولوكوست.
此外,各网站还出售或交易种族主义和其他极右翼的材料(如《我的奋斗》)和否认大屠杀的书籍。 - وهتف نشطاء أوكرانيون تابعون لمنظمات يمينية موجودة في شبه جزيرة القرم بشعارات متطرفة أثناء الاحتفال بالذكرى السنوية الـ 200 لميلاد تاراس شفتشنكو في سمفروبول.
在克里米亚的乌克兰右翼组织活动分子,在辛菲罗波尔庆祝塔拉斯·谢甫琴科200周年期间呼喊极端口号。 - ويشير تقرير جامعة تل أبيب إلى ظهور أحزاب يمينية متطرفة معادية للسامية في أوروبا (النمسا وألمانيا وسويسرا)، وهذا اتجاه يشار إليه في هذا التقرير.
特拉维大学报告提起欧洲(奥地利、德国、瑞士)出现了极右反犹太主义政党,本报告各个章节也指出此一现象。 - وقال إن وجود أحزاب يمينية متطرفة في الانتخابات السياسية أثر على الأحزاب السياسية الرئيسية وسياساتها ويجب أن تكون الاستجابات السياسية لهذه الظاهرة متعددة الجوانب وشاملة.
选举政治中极端右翼党派的存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。 - وذكر أنه يوجد في ميامي عدة منظمات يمينية مناهضة للحكومة الكوبية وأن كثيراً من الناس هناك متحيزون ومتعصبون ولديهم أحاسيس شديدة الكراهية للحكومة الكوبية.
据称,有一些反古巴政府的右翼组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。 - وثمة حملات يمينية متطرفة قد تمكنت من بث البغض ضد الأجانب في إطار سوء استخدام بعض الوسائط الإعلامية التي دعت إلى كراهية المسلمين، والتي قامت أيضا بتشويه شعاراتهم تحت ستار حرية التعبير.
由于对媒体的使用不当,一些极右运动打着言论自由的幌子散播对外国人和穆斯林的仇恨,穆斯林的象征被扭曲。 - وهذا ولا شك هو السبب في أن نبأ قبول الطعن لم تسارع إلى الإعلان عنه حتى اليوم إلا الأوساط الحاقدة في صحافة أفسدتها مشاعر الكراهية المناوئة لكوبا والتي تؤججها في ميامي جهات يمينية متطرفة مسعورة.
因此,毫不奇怪,批准上诉的消息最先和至今只是在为迈阿密极右派煽动对古巴的仇恨所腐蚀的报纸上发表。 - غير أن العنصرية من جانب مشجعي الرياضة لا تقتصر على منطقة واحدة، فقد شوهد مشجعون يحملون لافتات وأعلام كُتبت عليها شعارات ورموز يمينية متطرفة وقومية متطرفة في كثير من أنحاء العالم.
球迷的种族主义不仅仅局限于某个地区,世界其他不少地方也有粉丝高举写有极右和极端民族主义口号的横幅和旗帜。 - واندست منظمات يمينية متطرفة في بعض الملاعب حيث تقوم حاليا بتوزيع دعايتها العنصرية وحيث تتيح لها مقابلات كرة القدم فرصا لاستخدام وسائط الإعلام في القيام بدعايتها عن طريق عرض لافتاتها أمام أجهزة التصوير التليفزيوني والسينمائي.
极右组织溜进足球场,散发种族主义宣传品,或利用媒体报道足球赛引起注意,在摄像机镜头范围内展开旗帜。