يمحو造句
例句与造句
- بأنه رفض بروتوكل واحد الذى قد يمحو أى إحتمالية للغش.
他[当带]然会拒绝那些可以 消除欺骗嫌疑的规则 - يبدو أن (باين) قام بمحو سجل رحلاته ولكن لم يمحو سجل الوقود من على الكمبيوتر
看来贝恩虽然抹掉了航行记录, 却遗漏了燃料控制计算机 - سوف يمحو وجود (أمـبريلا) ثم ينضموا إلينا و يقوموا بحمايتنا فى الخارج
他们会消灭保护伞的抵抗力量 然[后後]与我们会合 护送我们出去 - إن تجديد نظام Trident لا يمحو أو يقوّض أي من هذه الخطوات الإيجابية لنزع السلاح.
更新三叉戟系统并没有逆转或损害任何这些积极的裁军步骤。 - وحتى إذا كانت هذه الدعوى ستكلل بالنجاح، فإن ذلك لن يمحو انتهاكات المحكمة العليا لحقوقهما.
即使进一步的程序取得成功,最高法院对其权利的侵犯还是不会解决。 - وأزالت مئات القرى من الوجود، ظنا منها أن محو معالم تاريخ من طردت يمحو حقوقهم.
以色列摧毁了数百个村庄,以为如此即可抹掉那里居民的历史和权利。 - يضاف إلى ذلك حقيقة أن التقدم السريع في التكنولوجيا كاد أن يمحو الفرق بين السواتل المدنية والسواتل العسكرية.
但除此之外,技术迅速发展,几乎抹没了军用和民用卫星的差别。 - ولو كان باستطاعتهم أن يستصدروا مرسوما يمحو التاريخ والماضي ببساطة، فلن يترددوا في عمل ذلك.
如果他们能够颁布一项法令,一笔勾销历史和过去,他们将会毫不犹豫地这样做。 - (ج) لا يمحو الانسحاب الانتهاكات المرتكبة عندما كانت الدولة طرفا في المعاهدة ولا يغتفرها.
(c) 缔约国在加入《不扩散条约》期间实施的违约行为,不在退出条约时一笔勾销或被免除。 - فالجهد الكبير الذي يُبذل الآن في تسوية الحسابات لا يمكن أن يمحو كل الضرر الذي سببته سنوات عدة من ضعف الإدارة المالية.
目前在清理工作中进行的主要投资无法清除因多年财务管理薄弱而造成的所有损害。 - وبالنسبة لمعظم البلدان النامية فأي تعميق إضافي للأزمة المالية يمكن أن يمحو سنوات العمل الشاق والمكاسب الاقتصادية.
对于大多数发展中国家来说,金融危机如果再进一步加深,可能毁掉多年的艰苦努力和经济成果。 - أفهم المحاولات المستميتة من ممثل أرمينيا لكي يمحو سجلات الأمم المتحدة بشأن الصراع في منطقة ناغورني كارابـــاخ وما حولها فـي أذربيجان.
我知道,亚美尼亚代表极力抹去联合国关于阿塞拜疆纳戈尔内卡拉巴赫地区及其附近地区冲突的记录。 - وبالإضافة إلى ذلك، هناك قلق متزايد من أن الارتفاع الحالي في أسعار النفط والأغذية من شأنه أن يمحو أي أثر للمكاسب الاقتصادية التي تحققت بشق الأنفس في السنوات الأخيرة.
另外,人们日益担心,石油和粮食价格目前的上升可能会抵消近几年来之不易的经济收益。 - ويفوق الأثر الذي تخلفه أحداث عنف كبيرة على معدلات الفقر تأثير الكوارث الطبيعية أو الدورات الاقتصادية بقدر كبير، وقد يمحو جيلا كاملا من التقدم الاقتصادي.
大规模暴力事件对贫穷的影响远远大于自然灾害或经济周期的影响,可以摧毁整个一代人的经济进步。 - ومع ذلك، ليس لأحد أن يمحو من ذاكرتنا الصور المروعة للطائرات المدنية وهي تصطدم بوحشية بهياكل المدينة تلك، والآثار المروعة التي أوقعها الموت والدمار في النفوس.
我们谁都不应从记忆中抹去商业飞机凶残撞入那些宏伟建筑的恐怖景象以及由此造成的可怕的死亡和破坏。