يلهم造句
例句与造句
- ففي وسعنا جميعا أن نسهم في إيجاد مستقبل يلهم أولادنا ويبث فيهم إرادة النماء والابتكار.
我们都能够对鼓励我们的儿童并激发增长与创造意愿的未来作出贡献。 - إننا ندعو الله العلي القدير أن يتغمد الفقيد الغالي بواسع رحمته ويسكنه فسيح جناته، وأن يلهم الأسرة الحاكمة والشعب الكويتي الشقيق جميل الصبر وحسن العزاء.
我们也希望,科威特人民和政府将能够克服这一悲剧。 - ولذلك، لا بد أن يلهم الحوار المتواكب بين الحضارات والثقافات الإجراءات التي يتخذها المجتمع الدولي.
因此,同时进行的不同文明和不同文化之间的对话必须促使国际社会采取行动。 - إن التزامها وتفانيها يجسدان ما يمكن لتعليم الفتيات أن يحدث من أثر وأن يلهم العالم أجمع.
她的承诺和奉献精神体现了女孩教育如何能够产生涟漪效应并鼓舞全球的人们。 - فالوضع الراهن لا يلهم الثقة في الأمم المتحدة بصفتها هيئة ذات مصداقية من شأنها أن تأوي الضعفاء والمحرومين.
目前现状无法激起各国对联合国作为一个保护弱者和不幸者的可信机构的信任。 - ونأمل أن يستمر ذلك على نحو كلي وشامل وأن يلهم اللجان الأخرى أن تفعل نفس الشيء.
我们希望,它将以整体和全面方式继续进行这种讨论,并将鼓舞其他委员会也这样做。 - في رأينا، يجب أن يلهم ذلك الفهم للسلطة جميع القادة الساعين إلى قدر أكبر الاستقرار بعد الانتخابات.
我们认为,这一权力概念应当给所有在选举后谋求实现更大稳定的领导人带来启发。 - ويأمل وفده أن يلهم عمل الدول الأخرى باستضافة مؤتمر دولي بشأن هذه المسألة المهمة في العام القادم.
南非代表团希望通过明年就此重要问题主办一次国际会议来促进其他国家采取行动。 - وتنضم بلغاريا إلى الرأي القائل بأن هذا المثال الناجح قد يلهم المؤتمر للبحث عن نُهج جديدة للتوصل إلى توافق الآراء.
保加利亚也同样认为,这一成功典范可启迪裁谈会寻找达成协商共识的新途径。 - ويكمن التحدي لأي بلد في إقامة نظام يلهم باستمرار الصالحين والقادرين على تولي الدفة.
任何国家面临的挑战就是建立一个将持续不断地激励有能力的好人自告奋勇地担任领导人职务。 - ونأمل في أن يكون في إمكان تحقيق التقدم الملموس في العملية داخل مجلس الأمن أن يلهم هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
我们希望,在安全理事会这一进程中取得的显着进展,可鼓舞联合国其他机构。 - وذكر أن الجزائر تأمل في أن يلهم المؤتمر القيام بجهود جدية ومسؤولة لمحاربة العنصرية وأشكالها الجديدة.
阿尔及利亚确信这次会议必将推动开展一场严肃与尽责地反对种族主义及其新的表现形式的斗争。 - ويقول البعض إن التضامن على مستوى الكرة الأرضية أو الإخاء العالمي ينبغي أن يكون المبدأ الأساسي الذي يلهم العلاقات بين البلدان المتقدمة والنامية.
有人们称,全球团结或普世博爱应成为发达国家与发展中国家之间关系的基本原则。 - ما برح الإعلان على مدى 60 عاما يلهم الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى جعل حماية الأفراد محورا للتنمية البشرية.
60年来,《宣言》一直在激励各国和国际社会作出努力,把保护个人摆在人类发展的中心位置。 - ومن المرجح أن يلهم هذا التعاون بلداناً أخرى ترغب في الانضمام إلى المجموعة أو تسعى إلى الاستفادة من نتائج التحالف.
这项协作有可能会激发其他国家也希望加入这三个国家,或争取从这一联盟的研究结果中获益。