×

يكلّف造句

"يكلّف"的中文

例句与造句

  1. ومن المتوقع أن يكلّف إدراج موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة المنظمة حوالي 55,5 مليون دولار سنويا.
    预期如果把一般事务及有关职类工作人员包括进来,联合国每年要花费5 550万美元左右。
  2. ومن المتوقع أن إدراج موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة سوف يكلّف المنظمة حوالي 55.5 مليون دولار سنويا.
    有人预测,列入一般事务和相关职类工作人员将会让联合国每年花费大约5 550万美元。
  3. (ب) أن يطلب إلى الأمين العام أن يكلّف مكتب المخدرات والجريمة بعقد اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا قبل نهاية عام 2005.
    (b) 请秘书长授权毒品和犯罪问题办事处在2005年底之前召开非洲圆桌会议。
  4. ولم يكلّف فريق الرصد نفسه عناء معاينة هياكل حكومة إريتريا وعملياتها لصنع القرار وسجلّها الزاخر بالإنجازات في السنوات العشرين الماضية.
    监测组对厄立特里亚政府在过去20年中的结构、决策过程以及成绩记录连看都不看。
  5. وأوصت نيوزيلندا بأن تنظر توفالو في إمكانية تعيين أمين مظالم، كإجراء قصير الأجل، وأن يكلّف بالتحقيق في الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان.
    新西兰建议图瓦卢考虑任命一位监察员,负责调查侵犯人权的指控,作为一项短期措施。
  6. وفي النموذج الثاني تضطلع الأمم المتحدة ومنظمة إقليمية أو دون إقليمية بوساطة مشتركة، ولكن يكلّف وسيط واحد بتمثيل الجهتين.
    第二种模式是,联合国同一个区域或次区域组织参与联合调解,但指定一名调解人代表双方。
  7. وتذكر لافوري أن ثلاثة بنود عمل كانت تقدر أن يكلّف إنجازها، مبلغَ 000 50 من دولارات الولايات المتحدة، ظلّت معلّقة.
    TPL说,截至1990年8月2日,它估计需要耗资5万美元才能完成的三项工程仍然未了。
  8. وسيُعيّن نائب للمثل الخاص لمساعدته ولرئاسة البعثة في غيابه وللقيام بما يمكن أن يكلّف به من أنشطة فنية.
    将任命一名副代表协助秘书长代表,副代表将在秘书长代表缺席时担任特派团团长,并执行其他指定的实务活动。
  9. ويقترح بعض موظفي الإدارة التنفيذية أن يكلّف أحد الأمينين العامين المساعدين بشكل مطلق بالمسؤوليات المتعلقة بالشؤون الإدارية وإدارة شؤون الموظفين بإدارة الشؤون السياسية.
    一些高级管理工作人员建议,在两位助理秘书长中,可由一人专门负责政治部的行政和人事管理责任。
  10. (د) يجري، أو يكلّف شركات أو استشاريين فرادى بإجراء، تقييمات على مستوى المؤسسة ويقر اختصاصات التقييمات على مستوى البرامج ويؤهل المقيّمين مسبقا من أجل إجراء تلك التقييمات؛
    开展或委托公司或个体咨询人开展整体评价,核准工作范围,事先审查方案层面评价者的资格;
  11. (ب) أن يكلّف مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بعقد اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا الذي من المفترض مبدئيا أن يكون قبل نهاية عام 2005.
    (b) 授权联合国毒品和犯罪问题办事处召开非洲圆桌会议,会议原则上应在2005年年底前举行。
  12. وسيقوم نائب الأمين العام ومبعوثو الأمين العام الخاصون الثلاثة المعنيون بتغير المناخ بدور الميسرين يكلّف كل واحد منهم بجلسة من الجلسات العامة المواضيعية، نيابة عن الأمين العام.
    常务副秘书长和秘书长负责气候变化问题的三名特使将代表秘书长担任每一专题全体会议的协调人。
  13. [يطلب إلى الأمين العام] أن يكلّف مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بعقد اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا الذي من المفترض مبدئيا أن يكون قبل نهاية عام 2005.
    [请秘书长]授权毒品和犯罪问题办公室召开非洲圆桌会议,会议原则上应在2005年年底前举行。
  14. فأي مطلب يستغرق النظر فيه عدة سنوات يُرجح أن يكلّف المنظمةَ تكاليف إدارية ويعرضها للإجراءات القانونية أكثر مما لو عولج بسرعة أكبر.
    某项经过多年审议的索偿案给本组织带来的行政费用和法律风险很可能会超过本来更为迅速地处理该案所需的费用和风险。
  15. ويجوز للنائب العام في داكار المكلّف بالقضية أن يكلّف ضابطا في الشرطة القضائية متخصصا في مكافحة أعمال الإرهاب أن يقوم بالتفتيش حتى وإن سبق تكليف ضابط آخر في الشرطة القضائية بذلك.
    达喀尔共和国检察官如接到通知,可授权专门负责反恐的特别法警开展行动,即使以前已有法警处理此案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يكلف"造句
  2. "يكفّ"造句
  3. "يكفي"造句
  4. "يكفل"造句
  5. "يكشف عنه"造句
  6. "يكمل"造句
  7. "يكمن"造句
  8. "يكنس"造句
  9. "يكون"造句
  10. "يكون حاضرا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.