يفسّر造句
例句与造句
- وهذا ما يفسّر التخلف والفقر في البلد.
这也说明了该国欠发达和贫困的原因。 - هذا يفسّر تقلّبات الجاذبيّة
难怪重力会变化 - والركود الاقتصادي يفسّر إخفاق التنمية البشرية.
经济的停滞不前是造成人的发展失败的原因。 - هذا يفسّر كل شيء!
水落石出! - وصدر مؤخرا قرص فيدوي (DVD) يفسّر عملية الحصول على ترخيص.
最近发行了讲述许可证程序的DVD。 - ومن شأن هذا الوضع أن يفسّر درجة التوتر القائم بشأن القضايا المتعلقة بطرائق العمل.
这可以解释工作方法问题造成的紧张。 - كيف يفسّر وحود (دار عدل) في الميدان إذن؟
他怎么解释达累斯萨拉姆阿达尔在地上,然[後后]呢? - كيف يفسّر التداخل أو التآزر بين مختلف السياسات والتدابير؛
模式对不同政策和措施间的重叠或协同起了何种作用; - ولكن ذلك الموقف ينبغي ألا يفسّر على أنه تأييد لأي من الطرفين.
这一立场不应被解释为赞同双方中的任何一方。 - وقد يفسّر ذلك تزايد علاوة المهارة في البلدان النامية.
这就可解释为何发展中国家熟练技能酬金攀升的现象。 - قد يفسّر هذا كيف أن هذه الأحداث بدون دافع ظاهر.
这正好解释了为什么这些现象 看上去并无明显动机 是啊 - الثقافية يفسّر أيضا استمرار وجود أشكال العنف هذه.
社会文化的无视和禁忌也是各种形式暴力持续存在的原因。 - وهذا يفسّر ما نواجهه من مصاعب معينة في إدماج الﻻجئين في الحياة المدنية والمهنية.
这对难民融入社会和重操旧业造成了一些困难。 - وهذا يفسّر طبعاً الدعم القوي الذي أعربت عنه الوفود لمشروع القرار.
因此,各国代表团理所当然对决议草案表示坚决支持。 - وقال إن وفده يفسّر القرار بأنه إعادة تأكيد على التزامات بقدر ما قبلتها الدول.
美国代表团将该决议解释为重申各国接受的义务。