×

يعقّد造句

"يعقّد"的中文

例句与造句

  1. ولاحظ أحد الوفود أن الجمع بين السلامة البحرية والأمن البحري يمكن أن يعقّد الجهود الرامية إلى معالجة المسائل ذات الصلة بهما.
    一个代表团指出,将海事安全和安保合并可能会妨碍处理这些问题的努力。
  2. ورغم عملية باريس، فإن معظم تبرعات المانحين قصيرة المدة، مما يعقّد تنفيذ برامج إعادة الإدماج الطويلة الأجل.
    除了巴黎进程之外,大多数捐助方的捐助期较短,使重返社会长期方案的实施复杂化。
  3. كما أن تنوع المشورة المقدمة، وفي بعض الأحيان تناقضها، يعقّد مهام البلدان الشريكة بدل تبسيطها.
    进行咨询时意见纷纷,有些意见甚至相互矛盾,伙伴国往往无所适从,使问题变得更为复杂。
  4. وغالبا ما يعقّد ذلك الجهود المبذولة لوضع حد للنزاع ويؤجّج أعمال العنف بدرجة كبيرة حتى في مرحلة ما بعد النزاع.
    这经常使结束冲突的努力复杂化,并助长大量的暴力,即便在冲突后阶段也是如此。
  5. وما زال الاتجاه نحو زيادة البناء على الجانب القبرصي التركي يبعث على القلق، إذ قد يعقّد الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة.
    土族塞人一方盖房增多的趋势仍然令人关切,因其会使全面解决的努力复杂化。
  6. وبالإضافة إلى ذلك فإن النقص العام في الإحصائيات والمعلومات الموثوقة يعقّد مهمة تقييم بُعد المشكلة ونطاقها وتوفير سبل فعالة لتداركها.
    此外,由于普遍缺乏可靠的数据和信息,加大了评估问题严重性和提供有效补救的难度。
  7. وقيل إن ثمة عاملا يعقّد بصفة خاصة عملية اكتشاف الاحتيال وهو الحالات التي يتواطأ فيها مشتري السلعة وبائعها على تنفيذ الاحتيال.
    在识别欺诈的问题上,据认为一个较为复杂的因素是,某种商品的买方和卖方串通欺诈。
  8. وأضافت أن هناك عاملا يعقّد الأمر وهو مسألة ممارسات الدول، وهي مسألة يتعين أن تقدم الدول مزيدا من الإيضاحات بشأنها.
    有一项因素可使事情变得较为复杂,那就是国家实践问题,需请各国就此作出进一步的澄清。
  9. كما أن ما يعقّد ضبط هذه الأمور ضعف الأطر القانونية الدولية وتدنّي القدرات الحكومية وتزايد حجم التعاملات المالية العالمية.
    此外,由于国际法律框架微弱、政府能力薄弱以及全球金融交易量不断增加,而难以进行管理。
  10. ومثل هذه الأعمال لا يرجح فحسب أن يؤدي إلى التوتر وعدم الاستقرار في الجزيرة، بل إنه يعقّد جهود التوصل إلى تسوية شاملة.
    此种行为不仅可能导致岛上的紧张关系和不稳定,而且也会使争取全面解决的努力复杂化。
  11. وذكر من أجريت معهم مقابلات أن اختلاف الأحكام والشروط العامة بين المؤسسات يعقّد مفاوضات التعاقد ويجعل التنفيذ أصعب على المورّدين.
    受访者表示各组织间不同的一般条款和条件使合同谈判复杂化,并且增加了供应商的交货难度。
  12. بيد أن صعوبة جمع المعلومات عن الأطفال والمراهقين في سياق حالات الهجرة غير النظامية يعقّد محاولات الإمساك بأطراف الظاهرة بدقة.
    然而,由于很难收集与非正规移徙儿童和青少年有关的数据,使准确掌握这一现象的努力复杂化。
  13. ومما يعقّد الحاجة الملحة إلى الاستجابة لمحنة الشعب الأفغاني وجود بيئة عمل وتخطيط متقلّبة إلى أبعد حد.
    极端变幻无常的环境使得运作和规划十分困难,致使为解决阿富汗人困境而采取的紧迫措施变得更为复杂。
  14. والعامل الذي يعقّد هذا النهج هو أن تصورات الحرية والكرامة لا تقوم في غالب الأحيان على تقييمات موضوعية فحسب، بل أيضاً على تقييمات ذاتية.
    对自由和尊严的看法往往不仅取决于客观评价,而且取决于主观评价,因此使问题变得复杂。
  15. ومما يعقّد من هذه الأمراض الإفلات من العقاب، والشعور بالظلم، وتكرار وقوع الأحداث، وتوقّع تجدد وقوع التجاوزات، ولا سيما للأقارب والأطفال.
    有罪不罚、不公正感、事件重演和再遭虐待之预期,尤其是对亲属和子女的虐待,恶化了这些状况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يعقوب يوسف"造句
  2. "يعقوب عبد الله"造句
  3. "يعقوب حنا"造句
  4. "يعقوب"造句
  5. "يعفي"造句
  6. "يعكس"造句
  7. "يعكّر"造句
  8. "يعلق"造句
  9. "يعلم"造句
  10. "يعلمن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.