يعرّف造句
例句与造句
- فهو يعرّف التزامات مجمل الأطراف في الصراع والالتزامات المحددة التي تقع على عاتق السلطة القائمة بالاحتلال.
它界定冲突各方的义务和占领国的特别义务。 - ينبغي أن يعرّف نطاق المعاهدة كلا من أنواع البنود والأنشطة التي ينبغي تنظيمها.
条约的范围应界定应受管制的物品种类和活动类别。 - وفيما يخص استئجار الشقق، يعرّف التعديل الشقق ذات الغرض الخاص.
在公寓租赁方面,该修正案对特殊用途的公寓做出了规定。 - يعرّف " الغرام الفعال " لنظير البلوتونيوم بأنه وزن النظير بالغرامات.
第5类 " 光交换 " - خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير لم يعرّف القانون البولندي التمييز ضد المرأة.
本报告所涉期间,波兰法律没有给出性别歧视的定义。 - شيلي أصدرت القانون رقم 18314 الذي يعرّف الأعمال الإرهابية ويضع ما يتصل بها من عقوبات.
智利第18.314号法规定恐怖行为和其惩罚。 - (د) الاختطاف (الذي غالبا ما يعرّف بأنه خطف) المرتبط بنـزاعات منـزلية أو أسريّة؛()
(d) 与家庭暴力有关的绑架(不过经常叫做诱拐);6 - وينبغي أن يعرّف الحرمان من إمكانية الوصول بوضوح على أنه يمثل فعلاً تمييزياً محظوراً.
应该明确规定拒绝实现无障碍是受到禁止的歧视行为。 - 26- أُدخل تعديل على المادة 221 من القانون الجنائي التركي يعرّف الرشوة.
26.土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。 - يجب على الأحزاب السياسية أن تحترم القانون الذي يعرّف الخطاب العنصري بصفته جريمة جنائية.
政党必须尊重法律,法律规定种族主义言论为犯罪行为。 - يعرّف ' ' الانحياز`` بأنه خرج جهاز قياس التسارع في غياب التسارع.
`偏差 ' 指没有加速时加速度表上的读数。 - 26- وجاء في الورقة المشتركة 12 بأن التشريع لا يعرّف مصطلح بغاء الأطفال(64).
63 26. 联署材料12指出,立法没有界定儿童卖淫一词。 - (أ) أن يعرّف التشريع التمييز العنصري ويتضمن جميع العناصر المنصوص عليها في المادة 1 من الاتفاقية.
界定种族歧视,纳入《公约》第一条列出的所有要素。 - فأولاً، يحاول التقرير المرحلي أن يعرّف بالمبادئ الدولية الرئيسية المتصلة بحقوق غير المواطنين.
首先,本报告设法将有关非公民权利的主要国际原则综合起来。 - (ج) لا يعرّف قطاع الأسر المعيشية دائما على نحو ملائم فيما يتعلق بتجميع سلسلة الحسابات؛
(c) 有的时候没有为编制账户序列适当地界定家庭部门;