يصون造句
例句与造句
- وخيار فصل تلك التحفظات من شأنه أن يصون العلاقة التعاهدية وإمكانية الحوار بين أطراف المعاهدة.
采用把此类保留分开的办法,可保持缔约方之间的条约关系和对话的可能性。 - وينبغي أن يضع التشريع الذي يصون حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة الأسس لثقافة للإدماج تكرسها جميع قطاعات المجتمع.
保护残疾人权利的立法应为建立社会各部门都珍惜的包容文化打下基础。 - ولكن لُوحِظ أن نقل كامل صلاحيات التعيين إلى سلطة التعيين يصون مبدأ المساواة بين الأطراف.
但有与会者指出,将指定权完全转给指定机构为当事人平等原则提供了保障。 - وتستمد كافة مؤسسات الدولة شرعية وجودها وولاياتها ومسؤولياتها من هذا الإطار الدستوري الذي يصون كل حقوق الإنسان.
所有国家机构的存在及其授权和责任都来自这个保障所有人权的宪法框架。 - ونعتقد أن مشروع القرار الحالي يصون مواقف الجميع مع انتقالنا إلى المرحلة الهامة التالية.
我们认为,在我们进入下一个重要阶段的时候,现有决议草案保留了各国的立场。 - وهذا الحكم يصون وظائف سلطتي التسمية والتعيين على النحو المنصوص عليه في نسخة القواعد لعام 1976.
这一条文保留了1976年版《规则》所规定的指定当局和指派当局的职责。 - ولكي تتحقق استدامة نظام اقتصادي جديد، من الضروري أن يصون الطبيعة حقا.
13 72. 就新经济体系可持续性而言,至关重要的是,这种经济体系真正支持自然。 - فالحق في الإدماج الاجتماعي يصون بشكلٍ أفضل كرامتهم واستقلالهم الذاتي ومساواتهم ومشاركتهم في المجتمع.
心理残疾者融入社会,对增强其尊严、自主、平等和在社会中的参与起到支持作用。 - فهولندا تعتبر الاتفاقية جزءا من نظام مؤسسي يصون حقوق الإنسان في هذا البلد، بما فيها حقوق المرأة.
荷兰将《公约》视为本国保障人权(包括妇女权利在内)的制度体系的一部分。 - 67- والقاعدة الأولى نتيجة طبيعية لفكرة أنه ينبغي للمانح الحائز أن يصون قيمة الموجودات المرهونة.
第一类规则种担保来自于占有担保物担保物的当事人应保证担保资产价值不变的想法。 - ومهما كانت الخيارات المعتمدة، ينبغي تنظيمها وتمويلها بشكل يصون استقلاليتها والتزامها بضمان مصالح أكثر الأفراد حرمانا.
不管选择哪种方案,其组织结构和资金来源都应保护其独立性和对最需要人群的承诺。 - تذكّر بضرورة أن يعمل جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة على نحو يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها؛
回顾联合国维和人员的行为举止必须维护联合国的形象、信誉、公正和廉正; - وضع خطط طوارئ إقليمية لتوفير مساكن للاجئين بسبب تدهور البيئة بشكل يصون هويتهم الوطنية وهويتهم كشعوب أصلية وسلامة ثقافتهم.
制定区域应急计划,以保持其民族和土着身份及文化完整性的方式容纳环境难民。 - وينبغي أن تتناول قوة الأمم المتحدة أي حادث من هذا القبيل بالتنسيق مع كلا الطرفين على نحو يصون الاستقرار والأمن.
任何此类事件均应由联黎部队与双方协调,以保障稳定与安全的方式加以处理。 - تذكر بضرورة أن يعمل جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة على نحو يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها؛
忆及所有联合国维和人员的行为举止必须维护联合国的形象、信誉、公正和廉明;