يسخر من造句
例句与造句
- إن النظام الإسرائيلي يسخر من المجتمع الدولي بأسره ومن مجلس الأمـن.
以色列政权正在嘲笑整个国际社会和安全理事会。 - والمحفل المناسب للقرارات المتعلقة ببلدان معينة هو مجلس حقوق الإنسان. غير أن مشروع القرار الحالي يسخر من المبادئ التي أدت إلى إنشاء المجلس.
讨论针对具体国家的决议的适当论坛是人权理事会,该决议草案歪曲了最终导致理事会成立的原则。 - ومن المؤسف رؤية ممثل القبارصة اليونانيين يسخر من هذه المسألة الخطيرة أمام النداءات الدولية التي ما كان ينبغي أن توجه أصلا، لو لم يكن هناك شيء يطلق عليه عزلة القبارصة الأتراك.
很不幸看到希族塞人代表面对国际社会的呼吁还对这一严肃问题予以嘲弄。 不过如果没有孤立土族塞人这样的事情,国际社会就不用进行呼吁。 - ورحب أعضاء المجلس بحرارة باﻹحاطة اﻹعﻻمية والتقرير، وأعربوا عن تأييدهم القوي للعمل الذي يضطلع به السفير فاولر ولما يسخر من نشاط وتفان للمسألة الهامة للغاية المتمثلة في إضفاء المزيد من الفعالية على الجزاءات المفروضة على يونيتا.
安理会成员热烈欢迎这次情况介绍和报告,表示大力支持福勒大使进行的工作,并支持正在使对安盟的制裁更加有效这一关键问题而作出的努力和工作。 - وقد ذهب البعض إلى أن النهج الثاني يسخر من مبدأ القبول، وأنه في واقع الأمر يُقلل من اهتمام الدول بأن تصبح أطرافا في المعاهدات المتعددة الأطراف خوفا من أن تصير، دون قصد منها، ملزمة بالتزامات لا تقبل بها طواعية.
一些人认为,第二种方法将是对同意原则的嘲弄,实际上会使国家因为害怕受到其不愿自愿接受的义务的约束而减少成为多边条约缔约国的兴趣。 - كما أنه يسخر من المنطق لأن المتهم دوليا بممارسة التعذيب ليس هو فنزويلا أو كوبا، بل الولايات المتحدة بالتحديد، التي جعلت من هذا الأسلوب المهين ممارسة شائعة في أفغانستان والعراق وقاعدة غوانتانامو البحرية المحتلة بصورة غير شرعية.
厚颜无耻的是,在国际上受到控告,实行酷刑的国家不是委内瑞拉,也不是古巴,而是美国。 美国在阿富汗、伊拉克和非法占领的关塔那摩湾海军基地惯常地使用这种有辱人格的方法和惯例。 - ومن يلجأ إلى حجة تعرض بوسادا كاريليس للتعذيب إنما يسخر من المنطق، لأن كاريليس هو المتهم في فنزويلا بالتعذيب الوحشي للعديد من مواطني هذا البلد خلال السنوات التي قضاها كمسؤول في الإدارة العامة لخدمات الاستخبارات ومنع الجريمة.
在波萨达·卡里勒斯案件中,美国厚颜无耻地诉诸于酷刑论据,而正好是波萨达·卡里勒斯本人在委内瑞拉受到控告,指控他在担任情报和预防事务司官员期间,对大批委内瑞拉公民实行野蛮的酷刑。 - وعلى ضوء التحسن الكبير في الحالة اﻷمنية، فإنه لم يعد يوجد على أي حال أي مبرر لمواصلة العمل بهذه المحاكم، وفضﻻً عن ذلك، فإن استمرار وجود هذه المحاكم يسخر من اﻹصﻻحات، وسط التدابير الجريئة الرامية إلى إصﻻح إقامة العدل وتحسين احترام حقوق اﻹنسان " .
总之,鉴于安全情况有了重大改进,再也没有任何理由使上述法庭继续存在。 而且,在为改革司法裁判和增进人权而采取大胆措施的时候,上述法庭的继续是对改革的嘲弄。 " - تعتقد الحكومة الأسترالية أن الأشخاص لهم الحق في الاحترام، والكرامة، وفرصة المشاركة في المجتمع، والحصول على حماية القانون بصرف النظر عن نوع الجنس، ولكنها لا تؤيد أي تشريع يسخر من الزواج أو يضعف من القوانين القائمة التي تعتبر الزواج رباطا يجمع بين الرجل والمرأة.
10 澳大利亚政府认为任何人(不分性别)都有权受到尊重、有权获得尊严、有权得到参与社会生活的机会和得到法律的保护,但不赞成提倡模仿婚姻或破坏将婚姻定义为男女关系的现行法律的法规。 - وذكرت أن بعض الأفراد، بعد أن أساؤوا تفسير مفاهيم حقوق الإنسان، عمدوا إلى إهانة الإسلام وإيذاء مشاعر أتباع الديانات الأخرى عن طريق الإفراج عن فيلم يسخر من النبي محمد، وهو فعل يشكل استخداما غير مسؤول للحق في حرية التعبير، الذي يتضمن واجبات ومسؤوليات بموجب القانون الدولي.
某些曲解人权概念的人,放出一部嘲讽先知穆罕默德的电影,从而侮辱了伊斯兰教和伤害了其他宗教信徒的感情,这是一种不负责任地使用表达自由权利的行为,随着这种权利而来的是根据国际法承担的责任。
更多例句: 上一页