×

يستفسر造句

"يستفسر"的中文

例句与造句

  1. وكان سائق الشاحنة الأولى يستفسر عن طريق الوصول إلى المكان الذي يقصده، فتوقفنا وأعطيناه التعليمات إلى المكان الذي يفترض أن يوصلوا الأدوية وبنود الإغاثة التي كانوا يحملونها إليه.
    第一辆卡车的司机正在问路,所以我们停下车,向他们指明了药品和救济物资所要运往的方向。
  2. ويمكن أن يتمثل هذا الدليل في رسالة أصلية موقّعة من المستفيد يبين فيها سبب عدم تلقي شهادات الاستحقاق السابقة أو يستفسر فيها عن سبب تعليق دفع الاستحقاقات.
    这些证明可以是由受益人签署的原始信件,并表明为什么没有收到应享权利证明或为什么养恤金被中止。
  3. وعندما علم المراقب من الرئيس بأنه وُجِّهت دعوة إلى اليونسكو إلى حضور الدورة، غير أنه تعذر عليها ذلك، طلب المراقب من الرئيس أن يستفسر مجدداً عن إمكانية حضورها.
    当主席告知会议教科文组织已被邀请但不能出席时,会议请主席再次询问教科文组织出席会议的可能性。
  4. والاستبيان يستفسر أولا عن نوايا الحكومات للتصدي للارتزاق، والأنشطة المتصلة بالمرتزقة، ولدعم الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    问题单首先询问各国政府是否打算打击雇佣军、同雇佣军有关的活动,支持《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》。
  5. وفي هذا السياق، تشمل العملية الحالية أيضا إجراء اتصالات بالمجتمع المدني، يستفسر عن طريقها عن وجهات نظـر المنظمـات غيـر الحكوميـة ذات الصلــة فيما يتعلـق بتشكيل آليـات للرصد المستقل.
    在这方面,目前的进程还包括与民间社会接触,以此就建立独立监测机制的问题向有关非政府组织征求意见。
  6. وفيما يخص الفقرة 4-17 (أ) `6 ' (أ)، فإن وفد بلاده يود أن يستفسر عن الأساس الذي استند إليه تقدير 186 جلسة للهيئات الفرعية لكل دورة.
    关于第4.17(a)(六)(a)段,美国代表团想知道附属机构每届估计要举行186次会议,其根据是什么。
  7. 132- ولم يتضمن الاستبيان الخاص بالدراسة الاستقصائية السادسة بنودا تتعلق بالظروف التي يُحتجز في ظلها الأشخاص المحكوم عليهم بالاعدام، ولم يستفسر عن طول المدة الزمنية التي يمضيها هؤلاء تحت ظل الحكم بالاعدام قبل تنفيذ الحكم.
    第六次调查的调查表没有关于死刑犯关押条件的项目,也没有调查死刑犯被处决前的候刑时间。
  8. أما بشأن الانتهاكات التي ترتكبها إسرائيل على صعيد حرية الصحافة وما تتبعه من سلوك عدواني تجاه الصحفيين، فإن المرء يستفسر عما يمكن للأمم المتحدة أن تفعله في هذا المنحى.
    他还列举了以色列破坏当地新闻自由的行为及其对新闻记者的攻击,并询问联合国对此打算采取怎样的措施。
  9. وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يستفسر مراجعي الحسابات الذين قد يودون مراجعة حسابات السلطة في السنوات اللاحقة عن الكيفية التي يقترحون أن تُجرى بها مراجعة الضوابط الداخلية المعمول بها حاليا.
    委员会请秘书长就审计管理局现有的内部控制向希望在今后几年审计管理局报表的审计师征询服务建议。
  10. وقد جعل هذا الأمر من نظام إصدار شهادات عملية كيمبرلي آلية لإدارة المستندات، بدلا من أن يكون نظاما يستفسر عن مدى فعالية هذه المستندات في منع تجارة الماس المستخدم في تمويل الصراع.
    这使金伯利制度成为一个管理文件的系统,而不是一个质疑这些文件在防止冲突钻石交易方面的有效程度的系统。
  11. وعلاوة على ذلك، يستفسر الاستبيان عن عدد الأفراد ضمن كل رتبة في الكتيبة الآلية للمشاة، وعدد الأفراد ضمن كل رتبة في وحدة الدعم (السرية الهندسية)، حسب التشكيل المعتاد في بلد الموطن.
    此外,调查表还要求提供机械化步兵营和辅助部队(工程连)中每个级别的人数,因为这些单位通常在各自母国组建。
  12. ومن الناحية الأخرى، إذا كان على المتلقي أن يستفسر عن الأحكام القياسية فسيؤدي ذلك في كثير من الأحيان إلى تأخير في انشاء العقد، الأمر الذي سيكون غير ضروري وغير مرغوب فيه من الطرفين.
    然而,如果接到发价的人询问标准条款,往往就会造成合同订立的延误,这种延误没有必要,双方也都不希望发生这种情况。
  13. وعلى هذا الموظف أن يجري رصدا متواصلا من نيويورك للامتثال للقرار 1343، وأن يضع قواعد بيانات للتقارير المتعلقة بالانتهاكات وأن يوجه رسائل لطلب هذه التقارير وأن يستفسر عنها هاتفيا.
    这名干事应负责从纽约不断监督第1343号决议的遵守情况、建立有关违反报告的数据库、发送请求信函,并就这些报告进行电话问询。
  14. وذكر أن الفقرة 9 من تقرير اللجنة الاستشارية تعني أن تكلفة عنصر السوقيات والدعم بالغة الارتفاع. وأنه يستفسر عما إذا كان بوسع اللجنة الاستشارية أن تقترح أية وسائل يمكن بها تخفيض هذه التكلفة.
    咨询委员会的报告第9段表明各特派团的后勤和支助部门费用太高,他想知道咨询委员会是否建议采取什么办法来削减这一费用。
  15. ولذلك، بدأ الفريق يستفسر في دول أعضاء أخرى في المنطقة تجري فيها تحقيقات بشأن القدرة القانونية على تنفيذ تدابير تجميد الأصول المتخذة وفقا لقرارات مجلس الأمن بشأن ليبيا.
    其结果是,专家小组开始查询该区域其他正在进行调查的会员国是否有实施安全理事会有关利比亚的决议所规定的资产冻结措施的法律能力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يستغل"造句
  2. "يستغرق ساعات"造句
  3. "يستعير"造句
  4. "يستعيد"造句
  5. "يستعمل"造句
  6. "يستفيد"造句
  7. "يستفيض"造句
  8. "يستقبل"造句
  9. "يستقر"造句
  10. "يستقرّ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.