يحيي造句
例句与造句
- واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد يحيي أ.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani先生阁下的发言。 - يحيي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على جهودها الدؤوبة للبحث عن تسوية للأزمة في مالي.
赞扬西非经共体为寻求马里危机的解决办法所作的不倦努力。 - وأضاف أن الوفد اﻷسترالي يحيي ما قامت به لجنة القانون التجاري الدولي من أعمال في مجال التجارة اﻹلكترونية.
代表团赞赏贸易法委员会在电子商业领域里进行的工作。 - يحيي اليوم الشعب الفلسطيني في أجواء حزينة الذكرى السنوية السابعة والأربعين للاحتلال العسكري الإسرائيلي.
今天,恰好是巴勒斯坦人民沮丧地被以色列军事占领四十七周年。 - وهذا يحيي الأمل في استعادة الاستقرار وفرصة إحلال السلام الحاسم في القارة في نهاية المطاف.
这给最终恢复稳定带来了希望并带来了该大陆实现决定性和平的机会。 - وهو يحيي أيضا تلك الجهود التي تبذلها المفوضية من أجل التعاون مع سائر الهيئات.
代表团还向难民专员办事处为同其他机构进行合作所作出的努力表示敬意。 - إذ يحيي ذكرى ملايين المواطنين من ضحايا المجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في 1932-1933 في أوكرانيا وتبعاتها؛
缅怀死于1932-33年乌克兰大饥荒及其后影响的几百万同胞; - يحيي إذاً الوفد الجزائري اعتماد التقرير السنوي لعام 2012، الذي سيتم تقديمه للجمعية العامة للأمم المتحدة.
阿尔及利亚代表团欢迎通过将提交联合国大会的2012年年度报告。 - ويود وفد الصين أن يحيي بحرارة جميع أولئك الذين قدموا إسهامات في الاتفاقية خلال عملية المفاوضات.
中国代表团向那些在《公约》谈判过程中做出贡献的人们表示崇高的敬意。 - إن جلالته باتخاذه هذه المبادرة، إنما يحيي في الحقيقة التقليد الإسلامي العظيم في المصالحة والإدماج.
事实上,国王陛下通过采取这一倡议恢复了伊斯兰的和解与包容的伟大传统。 - وختاما، قال إن وفده يحيي ذكرى أولئك الذين ضحوا يحياتهم في عمليات الأمم المتحدة لحفط السلام.
最后,他的代表团对在联合国维和行动中履行自己职责而献身的人表示悼念。 - ووفدي يحيي هذا، ونعتزم المشاركة بنشاط في عمل اللجنة التي أنشأناها للتو فعلا.
我国代表团欢迎这一点,而且我们打算积极帮助我们刚才具体设立的委员会的工作。 - وفي هذا الصدد، يحيي وفدي الجهود التي تبذلها بلداننا، خاصة فيما يتعلق بالإصلاحات الداخلية والإدارة.
在这方面,我国代表团欢迎我们各国作出的努力,尤其是在国内改革和施政方面。 - ويرى وفد بلدي أن مؤتمر نزع السلاح يجب أن يحيي دوره باعتباره محفلا متعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
我国代表团认为,裁军谈判会议必须恢复其作为多边裁军谈判论坛的作用。 - " وتسعى مصر إلى إيجاد موقف فلسطيني قوي من شأنه أن يحيي جهود السلام.
" 埃及致力于争取巴勒斯坦的有力立场,以此帮助恢复和平努力。