يحلل造句
例句与造句
- (ج) أن يحلل التطورات الحديثة على صعيد قضايا التجارة والمنافسة في قطاعات الخدمات؛
(c) 分析服务行业贸易和竞争问题的近期动态; - كما يحلل التحديات التي تواجهها المؤسسات والمتصلة بثغرات التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
报告分析与人口基金评价差距有关的共同挑战。 - وينبغي أيضا للأونكتاد أن يحلل البيانات الإحصائية الأساسية بشأن تدفقات التجارة الإلكترونية.
贸发会议还应分析关于电子商务流动的基本统计数据。 - والمستوى 5 (عائد الاستثمار) يحلل المنجزات في مجال إحراز أهداف الإدارة.
第5级(投资利得):分析实现维和部各项目标的成就。 - 117- وينبغي للأونكتاد أن يحلل جميع جوانب الاتفاقات الدولية القائمة ذات الصلة بنقل التكنولوجيا.
贸发会议应全面分析有关技术转让的现行国际协定。 - وينبغي لـه أن يحلل ويعزز ... المشاركة في سلاسل التوريد بمزيد من الفعالية " .
贸发会议应分析.并促进.更有效地参与供应链。 - في أثناء فترة إعادة التشكيل، كان المجلس باستمرار يحلل ويرصد تطور العملية.
在结构改革期间,董事会不断分析和监测改革过程的发展。 - وينبغي للتقييم أن يحلل تلك الاتجاهات وما يترتب عليها بالنسبة لعمليات الصندوق وإدارته.
评价中应分析这种趋势和给基金业务和管理带来的影响。 - كما يحلل بعض الأبعاد المفاهيمية والأخلاقية في الحوار حول الأجيال المقبلة.
它分析了关于后代问题的争论中一些概念和伦理层面的问题。 - اختبار تشخيصي يحلل النشاط الكهربائي للقلب.
谅解备忘录:明确表达关于双方之间工作关系的期望、规定和条件的文件。 - وأخيراً يحلل التقرير أهمية الترتيبات المؤسسية للتنمية الاقتصادية الناجحة.
最后,该《报告》分析了体制安排对于经济发展取得成功的重要性。 - يمكن للمرء أن يحلل نظام الإدارة السائد في العالم بدراسة ثلاثة أحداث.
人们可以通过研究三个事件来分析当前世界事务的治理体系。 - (د) ينبغي للأونكتاد أن يحلل قضايا الديون والتمويل وأن يسهم في العملية المتعددة الأطراف.
贸发会议应分析债务和筹资问题,为多边进程作出贡献。 - يحلل هذا الفرع الموضوعات والمسائل والنهج المشتركة بين العمل الموضوعي للجان الفنية.
本节分析各职司委员会实质性工作中的共同专题、问题和方法。 - فإنه لم يقس أو يحلل إلا عنصرا واحدا للقدرات، هو نظم الإدارة.
该模型仅仅分析和测量能力的一个组成部分,即各个管理系统。