يحسّن造句
例句与造句
- ويحدونا الأمل أن يحسّن تنفيذ القرار حالة الشعوب الأصلية.
我们希望《宣言》的执行将改善土着民族的境遇。 - ومن المنتظر أن يحسّن هذا المعيار اتساق عملية التقييم وتوحيد إجراءاتها.
预期该标准会加强评估程序的一致性和统一性。 - ويتعين على المجتمع العالمي أن يحسّن فهمه لهذه الروابط المتشعبة الحاسمة.
全球社会必须进一步了解这些重要的相互联系。 - فهو أولا يحسّن مراعاة الفترات الفصلية للانقطاع عن العمل بسبب إجازة الأمومة.
首先,它将产假时中断的几个季度纳入考虑。 - يحسّن موقفك مع (إكس لاكس). شيء سهل.
让你也同样出名 你知道 把比的地位提升到象Ex Lax那样 - وتوقّعت هذه الوفود أن يحسّن ذلك وصول البلدان النامية إلى الأنباء.
这些代表团希望这将改善发展中国家的进入渠道。 - وقال إن استتباب السلام والاستقرار في البلد سوف يحسّن حالة جميع الأطفال.
国内的持久和平与稳定将改善所有儿童的状况。 - وقيل إن تلبية تلك المتطلبات سوف يحسّن أيضا نوعية التعاون فيما بين الدول.
满足这些要求还有助于提高国家间合作的质量。 - ومن شأن تنفيذ التوصية الواردة أدناه أن يحسّن المساءلة والوفورات في التكاليف.
以下建议如得到落实会加强问责制和费用的节省。 - أن يحسّن مكتب خدمات المشاريع نظام الضوابط على مستوى المشاريع لكبح الإفراط في الإنفاق ورصد ميزانيات المشاريع على نحو منتظم
定期监察项目预算,确保预算超支 - ومن شأن إتاحة معلومات أفضل أن يحسّن الشفافية ويسمح بتحديد أفضل الممارسات.
更多的资料,将提高透明度,有助于确定最佳做法。 - 56- ومن شأن تنفيذ التوصية الواردة أدناه أن يحسّن المساءلة والوفورات في التكاليف.
以下建议如得到落实会加强问责制和费用的节省。 - ومن شأن توفير تلك الخدمات أن يحسّن مقدرات النساء الريفيات في كينيا.
这些服务的供应将极大地改善肯尼亚农村妇女的命运。 - 173- كما يتعين على الأونكتاد أن يحسّن بدرجة كبيرة أنشطته الخارجية في مجال التعاون التقني.
贸发会议必须大力改善其技术合作的外联工作。 - لست واثقة من أنّ مهبلاً قد يحسّن الأمور عليك. حسناً, ربّما أنت على حق.
但是我也不觉得阴道对你就是 解决问题的[刅办]法