يحبط造句
例句与造句
- كذلك لا ينبغي، في هذه الحالة أن يحبط ذلك برفض طرف الدخول في اجراءات للتوفيق.
在这种情形下,当事人也不得阻挠这一实体的指示,拒绝参与调解程序。 - وما برح التأخير يحبط مواطني هذا العالم الذين يشككون بصورة متزايدة بشرعية قراراتنا.
这种拖延使当今世界的公民感到沮丧,他们越来越怀疑我们所作决定的合法性。 - المسألة بالنسبة لهم كانت صنع قليل من الأمجاد؛ فالقبوع في السجن لم يكن يهمهم كثيراً، ولا كان يحبط هممهم.
对他们来说,是要因功积分,他们不太在乎坐牢,也不会因此泄气。 - ولذلك ندين أي إجراء يحبط الجهود الحقيقية لتحقيق سلام دائم بين إسرائيل وفلسطين.
因此,我们谴责阻碍力求实现以色列与巴勒斯坦之间持久和平的真诚努力的一切行动。 - فالحصار يحبط الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ويؤثر بصورة سلبية على التعاون الإقليمي في المنطقة.
封锁使争取实现千年发展目标的努力受挫,并给这方面的区域合作造成负面影响。 - وسوف يحدث ذلك عواقب سلبية في كثير من البلدان، ومن المحتمل أن يحبط الجهود المبذولة للتمكين للناس وخفض حدة الفقر.
这将对许多国家产生消极后果,并可能使增强人民权能和减贫工作受挫。 - وعلاوة على ذلك، فإن عدم التعامل مع أهمية البعد الاجتماعي للتنمية يمكن أن يحبط الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة.
此外,未能重视发展所涉社会问题的重要性,也会使可持续发展难以为继。 - فالحصار يحبط الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ويؤثر بصورة سلبية على التعاون الإقليمي في تلك المنطقة.
封锁使争取实现千年发展目标的努力受挫,并给这方面的区域合作造成负面影响。 - وفي الأجل الطويل، لا يمكن لاحتياز الأسلحة النووية إلا أن يحبط النظام الدولي لعدم الانتشار وأن يقوض السلام والأمن الدوليين.
从长期看,拥有核武器只能危害国际核不扩散制度,并损害国际和平与安全。 - والمجرم الذي يرتكب أفعالا خطيرة أو متكررة لكي يحبط قرار الطرد من شأنه أن يعاقب على جريمة إحباط قرار رسمي().
对于严重或屡次妨碍驱逐裁决的罪犯,将以妨碍官方裁决的罪名对其进行处罚。 - ومما يحبط الآمال تماما أن يعجز مؤتمر نزع السلاح عن الاتفاق على برنامج عمل له طيلة السنوات الخمس الماضية.
令人十分失望的是,裁军谈判会议在过去五年期间未能就其工作方案达成一致意见。 - فالاعتراض الجزئي يمكن أن يحبط غرض التحفظ، وهو تحفظ لا بد أن تكون لدى الدولة المتحفظة أسباب قوية لصوغه.
部分反对可能会损害保留的本意。 而某国之所以提出这个保留,肯定是有重要原因的。 - أي عمل من شأنه انتهاك حقوق الإنسان للمرأة أو يحد من دورها ومشاركتها أو يحبط بأي شكل آخر هذه المشاركة وذلك الدور محظور.
禁止任何侵犯妇女权利或限制或以其他方式阻挠她们发挥作用和参与的行为。 - ذلك أن الكوارث تنشأ عموما نتيجة مجموعة معقدة من العوامل، مما يحبط تقريبا أي جهد مبذول لتحديد سبب واحد كاف.
灾害一般起源于一系列复杂的因素,几乎不可能做出任何努力来确定单一的充分原因。 - ومع ذلك فإن الافتقار إلى الدعم الفعال والمستدام على الصعيد الدولي مازال يحبط جهود التنفيذ التي تتم سواءٍ على الصعيد الوطني أو الإقليمي.
但是,由于缺乏有效的和持久的国际支持,各国和区域的执行工作继续受到阻碍。