يتّصل造句
例句与造句
- لم يتّصل (آيزك) بعد
注意,很烫的。 Isaak hasn't checked in yet. - يمثل التنوع البيولوجي مجالا آخر تحقّقت فيه نتائج إيجابية جدا فيما يتّصل بالفقر.
另一个具有强烈的贫穷相关结果的领域是生物多样性。 - تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتّصل بتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
执行两性平等和赋予妇女权力方面国际商定目标和承诺 - مبدأ المساواة وعدم التمييز ضد المرأة فيما يتّصل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
二. 平等原则和不歧视妇女原则以及经济、社会和文化权利 - تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتّصل بتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
执行两性平等和赋予妇女权力方面国际商定目标和承诺 - 36- كما اتخذت الهيئة الاستشارية قرارا يتّصل بتنظيم الدورة التدريبية القادمة، وبموضوعها ومكانها وتمويلها.
咨询机构还就下一届培训班、主题、地点和资金问题作出了决定。 - (أ) دور السياسيين والأحزاب السياسية في مكافحة العنصرية، والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتّصل بذلك من تعصّب
政治家和政党在抵制种族主义、种族歧视、仇外和相关不容忍方面的作用; - وقد خصّص ما مقداره 24 في المائة لتنمية المؤسسات والقدرات فيما يتّصل بإطار السياسات أو بعمليات التخطيط أو بالهياكل التنظيمية.
24%用于与政策框架、规划进程或组织结构相关的体制和能力发展。 - أعتقد أنّك تعلم أنّ (جابريل) لن يتّصل بالسلطات إذا أخذتَ (دافينا) وهذا ما لم يكن غباءً
我想你清楚 如果你抢走Davina Gabriel是不会上报[当带]局的 他不傻 - ومن المقترحات الأخرى التي قدَّمها الخبراء فيما يتّصل باضطلاع الأونكتاد بمزيد من العمل ما يشمل قضايا الضرائب والتسعير التحويلي.
专家们就贸发会议的进一步工作提出的其他建议包括税务和转移定价的问题。 - وقد عُهد إلى صندوق السكان بالمسؤولية الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة فيما يتّصل بفيروس نقص المناعة البشرية والاشتغال بالجنس.
人口基金被任命为联合国系统内部处理艾滋病毒和色情业问题的主要负责机构。 - وأشار على وجه الخصوص إلى الجهود المبذولة فيما يتّصل بالصكوك الدولية لحقوق الإنسان والإطار القانوني الوطني، مثل إلغاء عقوبة الإعدام.
它特别注意到在国际人权文书及其法律框架方面做出的努力,例如废除死刑。 - ومع ذلك، فثمة أدلة تشهد بتركيز البرامج بدرجة أكبر في عام 2007 على ما يتّصل بالاستثمارات من تكاليف تشغيل وصيانة (إثيوبيا).
但有证据表明,2007年的方案更多地强调了与投资有关的运行和维护费用(埃塞俄比亚)。 - 24- من الجوانب الأخرى لأنشطة اللجنة الاتحادية للاتصالات في مجال التنسيق الدولي بشأن السواتل ما يتّصل بعملية تنسيق الموقع المداري 105 درجات غربا.
24.联邦电信委员会卫星领域国际协调活动的另一个方面涉及西经105°轨道位置的协调过程。 - (ج) التوعية بدور الشراكات بين القطاعين العام والخاص في تحسين المآوي وما يتّصل بها من هياكل أساسية لصالح الفقراء وبالقدرة على تحسينها؛
(c) 提高人们对公私伙伴关系在改造有利于穷人的住房和相关基础设施方面的作用及其能力的认识;