يتقاطع造句
例句与造句
- 146- واستذكرت اللجنة الفرعية أن الأجسام القريبة من الأرض هي الكويكبات والمذنّبات التي لها مدار يمكن أن يتقاطع مع مدار كوكب الأرض.
小组委员会回顾道,近地天体是其轨道与行星地球轨道交叉的小行星和慧星。 - واللجنة الفرعية ترحب بالجهود المبذولة لنشر المعلومات على الجهات التي يتقاطع عملها مع ولاية اللجنة الفرعية.
防范小组委员会欢迎有关方面为了向与防范小组委员会职责有联系的人发布信息所做的工作。 - وفي الحالات التي يتقاطع فيها طريق محظور مع طريق فلسطيني، يمنع الفلسطينيون من عبور الطريق المحظور باستخدام المركبات.
若一条禁止通行的公路穿过一条巴勒斯坦公路,则禁止巴勒斯坦人驾车穿越禁止通行的公路。 - نظرا للدور التي تلعبه الأسلحة الصغيرة في حياة الفتيات المجندات فإن من المفيد دراسة الكيفية التي يتقاطع بها مجالا العمل هذان.
考虑到小武器在女童子兵生活中的作用,因此需要研究这两方面的工作是如何交叉影响的。 - وذكرت أن العنف القائم على أساس جنساني ضد النساء والفتيات يتقاطع عبر الجوانب الإثنية والعرقية والطبقية والدينية والمستوى التعليمي والحدود الدولية.
侵害妇女和女孩的性别暴力行为跨越了民族、种族、阶级、宗教、受教育水平和国际边界。 - وبهذا لا نجد ثمة ضرورة لإصدار قانون يحظر التمييز حيث أن الدستور حظر كل ما يتقاطع مع مبدأ المساواة.
所以,我们认为没有必要颁布禁止歧视的法律,因为《宪法》已经禁止任何不符合平等原则的规定。 - نظرت اللجنة بعد ذلك في موضوع تراخيص الملكية الفكرية، وهو موضوع يتقاطع مع الملكية الفكرية وقانون العقود.
" 1. 委员会下一步审议知识产权许可的主题,这一主题介于知识产权和合同法之间。 - حيثما وجدت حدود على شكل خطوط مستقيمة بين منعطفين، تُنصب أية دعامة حدودية وسطية على خط الحدود، كي يتقاطع هذا الأخير مع رؤوس الدعامات الحدودية.
如果两个转折点之间的边界是直线边界,则应将之间的界桩树立在边界线上,由边界横穿界桩表面。 - واهتمام النمسا بحظر الذخائر العنقودية ترجع أسبابه إلى مجال آخر يتقاطع مع نزع السلاح والسياسات الإنسانية، وأعني بذلك حظر الألغام المضادة للأفراد.
奥地利禁止集束弹药的努力还延伸到位于裁军和人道主义政策交界处的另一个领域,即禁止杀伤人员地雷。 - 70- تتولى هذه اللجنة شؤون مراقبة إنفاذ حقوق الإنسان ومتابعة الانتهاكات اللاحقة بها وكذلك رفع التوصيات ومتابعة كل ما من شأنه أن يتقاطع مع حقوق الإنسان.
该委员会负责监督人权落实情况,监测随后的侵权行为,提交建议并监测所有与人权有关的问题。 - يتقاطع تحدي التنمية بوجوهه المتعددة مع طائفة شاسعة من القضايا المترابطة فيما بينها - والتي تتراوح بين المساواة بين الجنسين، مرورا بالصحة والتعليم، ووصولا إلى البيئة.
发展的多层面挑战贯穿各种彼此相联的问题 -- -- 从两性平等到保健,从教育到环境,不一而足。 - علاوةً على ذلك، يتقاطع العنف ضد المرأة مع عوامل أخرى، كالمسألة العنصرية والطبقية، ومع أشكال أخرى من العنف، بما في ذلك الصراع المسلح.
另外,对妇女的暴力行为与其他因素,如种族和阶级因素相互交叉,与其他形式的暴力包括种族冲突也相互交叉。 - والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، بشأن الشراكات العالمية، يتقاطع مع توافق آراء مونتيري، وهو يتضمن غايات مثل الغايات المتعلقة بالمعونة والتجارة وتخفيف الدين.
关于全球伙伴关系的第八项千年发展目标与《蒙特雷共识》相交集,其中包括与援助、贸易以及减免债务有关的目标。 - وهذا التمييز القائم على نوع الجنس غالبا ما يتفاقم عندما يتقاطع مع التمييز على أساس السن الذي هو واسع الانتشار في جميع مناطق العالم.
基于年龄的歧视在世界各地非常普遍,一旦基于性别的歧视与这个歧视交叉在一起,基于性别的歧视通常会进一步加剧。 - وبما أن قطاع الغابات يتقاطع مع كثير من مجالات السياسات الأخرى، يمكن أن يكون للامركزية في مجالات السياسات الأخرى ذات الصلة، تأثيرا هاما على لامركزية قطاع الغابات.
森林部门与许多其他政策领域相互交错,因此,其他有关政策领域的权力下放可能对森林部门权力下放产生重大影响。